对高额收益征税会对企业家以打击,而且无论奥巴马强调多少次“百万富翁和亿万富翁”,仅对他们征收更高的税率也无法完全弥补美国的财政赤字。
High marginal tax rates discourage entrepreneurship, and no matter how much Mr Obama mentions "millionaires and billionaires", higher taxes on them alone cannot close America's deficit.
我们可以不断学习,从其他企业家身上获得启发,无论他们是家喻户晓的亿万富翁,还是刚刚起步的创业者。
We can all continue to learn and be inspired from other entrepreneurs, whether they are billionaire household names or those just starting his or her entrepreneurial journey.
希望我们90后也会有不少的企业家,科学家或是亿万富翁,不管怎样,有梦想的地方才会有希望,加油吧!!!
Friends, work! I hope we will have a lot of 90 entrepreneurs, scientists, or billionaires, in any case, there is only a dream where there is hope on it! ! !
在他们中37岁的互联网企业家威廉。丁磊,曾经是中国最富有的人,在掉出亿万富翁名单数年之后又回到了排行榜上。
Among them is 37-year-old Internet entrepreneur William Ding Lei, once China's richest man, who was among 10 billionaires who returned to the list after dropping off in past years.
今天美国成功的标志是硅谷,这里的电脑企业家在30岁之前就可以成为亿万富翁。
The symbol of success for today's America is Silicon Valley. There, computer entrepreneurs can become billionaires before they turn 30.
昔日软件工程师,如今慈善家的亿万富翁比尔盖兹也许能给寻求利益的企业家们带来一些启发。
Profit-seeking entrepreneurs could take a few tips from billionaire software engineer-turned-philanthropist Bill Gates.
昔日软件工程师,如今慈善家的亿万富翁比尔盖兹也许能给寻求利益的企业家们带来一些启发。
Profit-seeking entrepreneurs could take a few tips from billionaire software engineer-turned-philanthropist Bill Gates.
应用推荐