罗西的眼睛睁开了,微笑着。 “妈妈,我是一个美人鱼,我可以像美人鱼一样的游”。
“她比我还高呀,”罗西说道,美人鱼平躺在海滩上,手臂伸出,向人们这展示着杂草尾美人鱼特殊的风采。
"She's taller than me," says Rosie, and she lies flat on her back, arms outstretched, to demonstrate the exceptional height of the mermaid with her weedy tail.
美丽的大海又回来了,美人鱼也找到了她的家人,于是王子和美人鱼幸福地生活在了一起。
The beautiful was back and the mermaid found her lost family at last. The prince and the mermaid lived happily from then on.
大多数美人鱼题材的电影都少不了人和美人鱼之间的爱情故事,这部电影也不例外。
Most mermaid films tell the story of love between humans and mermaids, and this one is no exception.
关于美人鱼的童话故事很多,但是没有人真正看过美人鱼。
There are many fairy tales about mermaids, but nobody has really seen one.
从前,在大海里住着一群美人鱼,今天是国王的生日,小美人鱼们正在给国王庆祝生日。
Once upon a time, there were mermaids living in the ocean. Today is the king's birthday.
在这个特殊的国度男人鱼与美人鱼一直过得很快乐。
In this special place merman and mermaids were always happy.
最后他选择了美人鱼这个符号,然而它不是传统意义上的美人鱼,是变异的,是结合当代的情景的艺术符号。
At last, he chose mermaid as symbol. But it was not the mermaid in traditional meaning. It was the mermaid in variation combined with contemporary scenes to be the art symbol.
受伤的美人鱼,比如曾经在就像童话中的在小美人鱼,她救了王子并倾心于他。
Emotionally wounded mermaid, such as the fairy tale was in the Little mermaid, she saved the prince and go for him.
作为“职业美人鱼”,弗雷泽能屏气在水下畅游2分钟,即使穿上标志性的鱼尾,仍活动自如。弗雷泽表示,希望通过美人鱼表演唤醒人们的想象力。
The "professional mermaid" Hannah Fraser can hold her breath for up to 2 minutes under water, and even qualified as a scuba diver while wearing her trademark tail.
好像一尾长着鹿角的美人鱼还不够稀奇,这盏美人鱼吊灯据说还能带来好运呢。
As if a 9 mermaid with 10 antlers was not unusual enough, this one is thought to bring good luck.
日本的美人鱼叫“人鱼”,有着人头鱼身的形象。玻利尼西亚神话里则有一个名叫“维提”的半人半海豚形怪物。
The Japanese mermaid known as Ningyo was depicted as a fish with only a human head. 17)Polynesian mythology includes a creator named Vatea who was depicted as half-human and half-18)porpoise.
小美人鱼动画片讲述了一位年轻漂亮的美人鱼不顾自己父亲(川顿国王)的反对,深深地为人类世界所倾倒的故事。
An animated tale of a beautiful young mermaid. Ariel, who is fascinated by the human world, to the dismay of her father, King Triton.
被视为丹麦象征的“小美人鱼”铜像近日从哥本哈根港口吊起并装箱,开始她的上海世博之旅。这将是“小美人鱼”铜像自落成以来第一次离开家乡,10月31日之前,她将暂时在上海世博会丹麦馆安家。
Little Mermaid was lifted from the harbor, boxed, and shipped to Shanghai where she is the star guest in the Danish Pavilion at EXPO 2010 which runs until October 31.
还是更喜欢迪斯尼的版本,美人鱼最终跟王子在一起,。听陶艺馆里的小朋友说,新版的美人鱼还跟王子生下了个小孩(人类),擅长游泳。
I prefer disney's version:The fish girl married to her prince and had a fancy baby, who is good at swimming.
还是更喜欢迪斯尼的版本,美人鱼最终跟王子在一起,。听陶艺馆里的小朋友说,新版的美人鱼还跟王子生下了个小孩(人类),擅长游泳。
I prefer disney's version:The fish girl married to her prince and had a fancy baby, who is good at swimming.
应用推荐