他们由于私人间关系而反对他。
这个红字具有一种震慑的力量,竟然把她从普通的人间关系中超脱出来,紧裹在自身的氛围里。
It had the effect of a spell, taking her out of the ordinary relations with humanity, and enclosing her in a sphere by herself.
文章拟分析周作人在“五四”“新村时期”对社会现状,主要是现实人间关系所做出的基本论断。
This article analyzes Zhou Zuoren's judgment of realistic human relation in New District Period.
随着机器人领域不断发展,科学家们致力于更好地理解人与机器人间的关系。
As a field grows, scientists aim to understand human robot relationships better.
迄今为止,与接触家禽有关系的大多数人间病例被认为是在接触家庭周围死的或有病的家禽之后被感染的。
To date, most human cases linked to contact with poultry are thought to have acquired their infection following exposure to dead or diseased birds around households.
如果你总是想找到两个人间的共同之处,那这段关系多半会要无疾而终的。
If you are looking for sameness between two people, the relationship will always fall apart.
除了奥巴马之外,没多少人认为两人间的关系有何作为。
It is hard to find many besides Obama who thought that the relationship would work.
"人间関系(日文)",既人际关系,是日本社会中一个至关重要的组成部分。
'Ningen kankei,' interpersonal relations, is a crucially important part of Japanese society.
你们会看到这样一个时刻:作为一个民族,我们最终承认如一对男女间真正且令人钦佩的关系一样,承认两个男人或两个女人间的关系。
You will see a time in which we as a nation finally recognise relationships between two men or two women as just as real and admirable as relationships between a man and a woman.
自艾伦和盖茨在学校相识之日起,这种特征以及由它在两人间激起的紧张关系便一目了然。
That trait, and the tension that it provoked between the two men, is evident from the time they meet at school.
婚姻治疗师和顾问现在使用一种新技巧来提高保全婚姻的可能,即强调夫妇二人间的宽恕、理解和关系修复。
Therapists and counselors have developed new techniques that increase a couple's chances of preserving their marriage after an affair, stressing forgiveness, understanding and healing.
这是一种日常的,成熟的社会认知,心理能力毫不费力的在与他人间复杂,肥皂剧般的关系中层层堆积。
This is the type of everyday, grown-up social cognition whereby theory of mind becomes effortlessly layered in complex, soap opera-style interactions with other people.
库茨打算写一本书,对这种观点提出质疑,同时证明我们所想到的并且将之法律化的男人和女人间的关系其实变化无常。
She decided to write a book discrediting the notion and proving that the ways in which we think about and construct the legal union between a man and a woman have always been in flux.
马上,四人间的关系紧张了起来。
不是那种恋人间或,夫妻间的浪漫的关系。
It wasn't as if it was a romantic relationship, you know, between lovers or husband and wife.
该报告做出结论:年龄上的歧视可能会影响青年人和老年人间的关系。 而研究也发现,不同年龄群体之间的交错也相对较少。
This couldaffect the young and the old, the report concluded, and it alsofound that there was relatively little mixing between the agegroups.
他们或许担心,抱怨两性关系可能会使爱人间的关系变得更加复杂化,因此,她们通常倾向于藏于心间,秘而不宣。
They might be afraid it might complicate their relationships more, so people tend to underreport it.
不好的债务会暗暗地钝化你的头脑,损害你的健康并破坏你和亲人间的关系。
Bad debt has the potential to dull your mind, degrade your health and cause havoc with important relationships.
一般来说,女人相互的友谊基于相互分享情感和支持,但男人间的关系以共同参与社会活动为特征。
In general, women's friendships with each other rest on Shared emotions and support, but men's relationships are marked by Shared activities.
两人间的关系后来演变成了延续一生的友情。在事业起飞的日子里,赫本从片场给菲利克斯爵士写信、寄明信片。
The pair formed a relationship that developed into a lifelong friendship, and as her career took off Hepburn wrote letters and sent postcards to Sir Felix from film sets.
相比之下,男人间的关系往往更加随意。
我们与朋友亲人间建立的感情关系是快乐的最大来源。
The personal relationships we develop with friends and family members are the greatest source of happiness in our lives.
本国的卫生访视员,儿童中心和地方当局已意识亲子关系的重要性,有关部门已采取措施,督促父母给予孩子更多关爱,以便缩小同龄人间学习能力的差距。
More support from health visitors, children's centres and local authorities in helping parents improve how they bond with young children could play a role in narrowing the education gap.
自然经济时代,在自给自足的小农经济下,人与人间的物品交换是偶然的,人们间并未形成普遍依赖性的消费关系。
Subsistence % economy era, under a self-sufficient peasant economy, people and goods Exchange in the world by accident, consumer relations of dependence does not form a common people.
“代表组织工作”并非意味着改变组织和个人间法定的关系。
The phrase "working …on behalf of" an organization is not intended to change any legal relationship between the organization and any individual.
自由仅指人与他人间的关系,不包括人于某一特定时间所能选择的各种物理可能性。
Liberty just refers to the relationship between one another, excluding physical possibilities one can choose at a special time.
人与动物关系密切,人间结核有10%是由牛结核传染而来的。
The relationship between People and animals is very close, 10% of human tuberculosis is transmitted from cattle tuberculosis.
人与动物关系密切,人间结核有10%是由牛结核传染而来的。
The relationship between People and animals is very close, 10% of human tuberculosis is transmitted from cattle tuberculosis.
应用推荐