来上我课的一个年轻人让我很钦佩。
一个人让我搭他的敞篷大车,我的确玩得很开心。
但是就在这时,有一个人让上帝微笑了。
一连串的职业经理人让这家公司跌下悬崖。
A string of professional managers had led the company straight off the edge of that cliff.
爱一个人让你失去寻找另一个值得爱的人的兴趣。
Loving a person blocks your interest in finding another person to love.
我永远不会忘记我看见一个人让妻子下车时的情景。
但罗宾汉运动的发起人让我不太放心把自己的钱托付给他们。
But the Robin Hood campaigners have dented my confidence that they should be trusted with my cash.
请记住:如果一个问题人让你觉得很难回答,不要试图记住它。
Remember: whenever a question seems to be particularly difficult to answer, do not try to cram it.
比如说,从100万人中随便找一个人让他待在纽约城的拐角。
Say we take a random sample of one million people from around the planet and put them on a corner in New York City.
有一个极端的个案,据说一个人让他的幼子从楼梯上跳到他的怀里。
In an extreme personal example, imagine a man who tells his young son to jump from the stairs into his arms.
“没有一个阿富汗人让我离开,没有让我停止做这个事情”O说到。
"No Afghan has told me flat out: 'Hey, you have to stop doing this, ' " Percovich said.
如果一个人让你感觉自己不好,或是感觉你做的不够好,或是感觉不好,那么这个人就是对你有害的。
If an individual makes you feel bad about yourself, what you do, or how you are, then that person is toxic.
这台体积仅为12.2“x16.6”x6“重量极轻的机器人让人想起了奥斯卡获奖电影“拆弹专家”。”
Measuring 12.2 "x16.6" x6 ", the light-weight robot is reminiscent of the robots used in the Oscar-winning film the Hurt Locker."
不过经济分析人士认为,最关键的是与会各国领导人让世界看到了一个统一阵线,并保证进行协调一致的努力,战胜危机。
But economic analysts say that what is just as crucial is that the leaders project a united front and a commitment to coordinate efforts to combat the crisis.
凯撒对权利的追求激起众人产生刺杀他的阴谋,果真三月十五日一队优秀的罗马人让他过早地在参议院仪厅结束了一生戎马。
But Caesar's quest for power spawned a conspiracy to have him killed, and on March 15 a group of prominent Romans brought him to an untimely end in the Senate House.
这些人让幽默名至实归,他们让人觉得温暖、脚踏实地、亲切,在尴尬场合他们能缓解紧张气氛,对自己犯的错也能一笑而过。
These are the people who give humor a good name. They're perceived as warm, down-to-earth and kind, good at reducing the tension in uncomfortable situations and able to laugh at their own faults.
将这些信息放在前端总线中看,请求代理人让其他的处理器知道这种执行是如何影响缓存以及存储控制器(北桥)是如何运转的。
By putting this information on the FSB, the request agent lets other processors know how this transaction affects their caches, and how the memory controller (northbridge) should behave.
其中一个有用的步骤是培训午餐时间的监督人,让他们区分欺凌与嬉戏打闹,并帮助他们化解冲突。
One helpful step is to train lunchtime supervisors to distinguish bullying from playful fighting, and help them break up conflicts.
土耳其人经常把郁金香球茎作为礼物送给欧洲人,让他们带回家。
The Turks often gave the Europeans tulip bulbs as gifts which they would carry home with them.
一项研究招募了200名肥胖的成年人,让他们参加一项为期16周的节食计划,这项计划中一半人的早餐中添加了甜点,而另一半没有。
One study recruited 200 obese adults to take part in a 16-week-long diet, where half added dessert to their breakfast, and half didn't.
如果一台电脑能够迷惑一个人,让他以为正在和另一个人交流而不是一台机器,那么我们就可以认为这台电脑拥有人工智能。
If a computer could fool a person into thinking that he were interacting with another person rather than a machine, then it could be classified as having artificial intelligence.
神设计我们每一个人,让这个世上再也找不到第二个你。
God designed each of us so there would be no duplication in the world.
他们需要或者想要的只是可以在新闻上推波助澜的数字和图表,愚弄一些人,让他们相信我们在进行某种理智的讨论。
All they ever needed or wanted were some Numbers and charts to wave at the press, fooling some people into believing that we're having some kind of rational discussion.
你可以雇佣在街上闲逛的年轻人,让他为你清理车库吧?
Can you hire the teenager down the street to clean out the garage?
然后,我们需要放开思想,让上帝改造我们,让上帝向我们展现如何去爱那些人,让上帝创造一个新的视角。
Then we need to open our minds and allow God to work on us; allow God to show us how to love that person; allow God to create a new perspective.
错误的措辞可以撕裂一个人,让他们开始纳闷:彼此是否曾经志趣相投。正确的词语能够把人和人之间的距离拉得更紧密,使他们怀疑他们是否曾经分离过。
The wrong words can rip people apart and make them wonder if they ever had anything in common at all, the right ones can draw people closer and make them wonder how they ever lived apart.
错误的措辞可以撕裂一个人,让他们开始纳闷:彼此是否曾经志趣相投。正确的词语能够把人和人之间的距离拉得更紧密,使他们怀疑他们是否曾经分离过。
The wrong words can rip people apart and make them wonder if they ever had anything in common at all, the right ones can draw people closer and make them wonder how they ever lived apart.
应用推荐