我们考察了一代人花销模式的改变——20年。
We examined the changes in spending patterns over the course of one generation–20 years.
然而,鉴于收入和花销,为了保证收支平衡或者省下尽量多的钱,我们中的大部人不得不采用这种手段。
However, for many of us these types of adjustments are a necessary part of making sure you’re living within your means and saving the most you can, considering your income and expenses.
我们中的一些人相信选举更加关心持续的高失业率而不是花销,怎么说都可以。
Some of us believe that the elections were less about spending than they were about persistent high unemployment, but whatever.
有可能会找到合作伙伴来一起制作机器人(可以分摊花销)?
Perhaps you can even find a partner to build a robot together with (and split the costs with)?
这个挑战是让人们了解这些花销(像我们在治理污染做的那样),并对付款人进行分配,强制他们出钱。
The challenge is to acknowledge the costs (as we are now doing with pollution) and assign them to people who can – and can be compelled to – pay for them.
巨大的花销和开发的风险就会让人想到,为什么要瞄准那些每天只有几美元的客户呢?
Given the huge costs and risks of development, the thinking goes, why target customers with an income of only a few dollars per day?
当人挣了钱,他的第一项任务就是把租金、贷款、食物和其他必需品的花销扣除。
When individuals earn money, their first responsibility is to pay current expenses such as the rent or mortgage expenses, food and other necessities.
他们在肯尼亚西部的萨乌里的一个模范村落里进行了试验,那里住着的三分之二的罗部落人民每天花销还不到1美元,而初期试验结果让人惊喜不已。
The early results of Kenya's prototype village, in Sauri in western Kenya, where two-thirds of the people, Luos, live on less than $1 a day, are astonishing.
张先生通过组装纸板盒,每个月能赚260美元,但是生活花销之后,基本上存不上多少钱。 不像上一代人那样的拼命存钱,这也是一种巨大的转变。
Mr. Zhang saves almost nothing of the $260-a-month salary he earns assembling cardboard boxes, another notable shift from the previous generation, which saved voraciously.
有一项估计,今年美国有7400万人在黑色星期五这一天到商店和网站上购物,但黑色星期五不再是消费者必须是大额花销的一天了。
An estimated seventy-four million people visited stores and Web sites on Black Friday this year. But Black Friday is no longer necessarily the day when shoppers spend the most money.
美国人已经在日常花销、出去旅行、娱乐或购买新车等方面减少开支,有些人减少了他们的身体检查和牙齿护理的次数,只要当他特别需要时才去,由此他们会省下钱来,但他们也在承受着风险。
Some are limiting medical and dental care to only the services they need most. They may be saving money, but also taking a risk.
培根曾说过,如果一个人要达到收支平衡,他花销的数额一定不能超出收入额的一半,并能将其余的钱都存起来。
Bacon says that if a man would live well within his income, he ought not to expend more than onehalf, and save the rest.
对于一些人来说,他们尽量不去看医生。因为日常的花销,食品和汽油已经够他们受的了。
For some, even routine doctor visits might now take a back seat to basic expenses like food and gasoline.
合伙人应按比例依据协会内部具体分配向协会支付效益与花销费用。
The partners shall pay the resultantpremiums and costs on a prorata basis in accordance with the distribution key within the consortium.
一些人认为它有积极的影响,其他人争论举办运动会花销大,探讨双方然后给出你的观点。
Some people think it has positive effects while others argue it is a waste of money. Discuss both sides and give your own opinion.
一些人认为它有积极的影响,其他人争论举办运动会花销大,探讨双方然后给出你的观点。
Some people think it has positive effects while others argue it is a waste of money. Discuss both sides and give your own opinion.
应用推荐