中国的春节创造了世界上最大规模的人类迁徙活动,每年如此。对于大多数没有到过中国的人来说,真的很难理解。
For most people who have never been to China, the Spring Festival - which creates the world's largest human migration annually - is difficult to comprehend.
然而,人类行为正在对动物迁徙产生不利的影响。
Human behaviour, however, is having a detrimental impact on animal migration.
岩石艺术让我们得知人类的迁徙:人们从哪里来,接下来可能去哪里。
Rock art tells us about migration: where people came from and where, perhaps, they went next.
我们今天看到的是进化事件的产物,是大约6万到7万年前少数人类从非洲迁徙而来的结果。
What we see today is the product of evolutionary events, resulting from the dispersal of a few human populations out of Africa around 60,000 to 70,000 years ago.
人类和野生动物都在不停地迁徙,以寻找食物和可靠的水源。
Both humans and animals were constantly on the move, in search of food and reliable water supplies.
这项新技术或许也能助益人类学家,通过分析遗址中毛发中留存着的信息,进一步了解古人类的历史和迁徙。
The new method may also help anthropologists understand more about the history and migration of ancient humans at sites where bits of hair are preserved.
霍比特人提示我们,我们很多关于人类最初迁徙出非洲的时间和本质的认识是错误的,还有后其他的知识。“王说。”
"Among other things, the hobbit find hints that much of what researchers thought they knew about the timing and nature of humanity's initial dispersal out of Africa is wrong," notes Wong.
了解寄生虫是怎样跳种种障碍是了解传染性疾病是怎样在人类之间传播的关键所在——最近一个迁徙的例子也在这周公布了。
Understanding how parasites leap species barriers is crucial to understanding how new infectious diseases start in humans—and an example of a recent leap was also published this week.
人类不再逐一地追逐着野牛,而是学会了如何集合它们,如何驯化它们。人类在迁徙的过程中带上了牛群,人类依靠着牛群而生存。
No longer did they just chase them, one by one, they learnt how to gather and manage herds, with which they travelled and from which they could live.
两位专家也参阅了人类学数据,了解“传统”社会(比如说,城市出现之前)人们在世界各地迁徙的情况。
The two researchers also looked at anthropological data on how much people in “traditional” (ie, non-urban) societies move around in different parts of the world.
学者们一直认为,早期人类从下撒哈拉的非洲进入欧亚大陆,迁徙路线要么是沿尼罗河并穿越西奈半岛,要么是越过红海。
Scholars have long assumed that early humans expanded beyond sub-Saharan Africa into Eurasia by migrating either along the Nile River and across the Sinai or across the Red Sea.
因此,人类为适应河流阶地位置变化的迁徙,导致该省中东部低地区遗址逐渐增多。
So, the human beings migrated to adapt to the change of terrace location, which led to the number of sites increasing gradually in the lower areas of the central and eastern parts of this province.
估计在5万年以前的智人时代,当人类从非洲大量迁徙而出时,这种变异就已出现了。
The latter is believed to be a relatively new mutation, and it is estimated that it appears in Homo sapiens "only" 50,000 years ago at the time of humankind's great exodus from Africa.
估计在5万年以前的智人时代,当人类从非洲大量迁徙而出时,这种变异就已出现了。
The latter is believed to be a relatively new mutation, and it is estimated that it appears in Homo sapiens "only" 50,000 years ago at the time of humankind's great exodus from Africa.
应用推荐