人种学家想要听到这些故事是因为他们有一个独特的理由:他们想要语言或人类学的数据,以补充他们自己的实地观察。
Ethnologists had a distinct reason for wanting to hear the stories: they were after linguistic or anthropological data that would supplement their own field observations.
实际上,语言学家努克米莉·纳伊尔在其著作《叙事重心》中提到为了满足情感上的需要,人类从遗传学角度上具有编造故事的倾向。
Indeed, in her book, Narrative Gravity, linguistics professor RukminiNair argues that human beings have a genetic drive to fabricatenarratives that serve our emotional needs.
希思克厉夫和凯瑟琳的语言、行为、动作都暗示着人类的非人性素质,而洛克乌德和耐莉·丁对故事情节的叙述,则显示出现实世界的人性素质。
The speech, actions and movements of Heathcliff and Catherine indicate the inhumanity of mankind, while the narration of Lockwood and Nelly Dean shows the humanity of real life.
希思克厉夫和凯瑟琳的语言、行为、动作都暗示着人类的非人性素质,而洛克乌德和耐莉·丁对故事情节的叙述,则显示出现实世界的人性素质。
The speech, actions and movements of Heathcliff and Catherine indicate the inhumanity of mankind, while the narration of Lockwood and Nelly Dean shows the humanity of real life.
应用推荐