桥梁是人类艺术的非凡结晶。
人类艺术文化是多元化构成的。
Art and culture is composed of the diversity of human culture.
音乐思维是人类艺术地认识和掌握世界的优选路径。
Music thinking, as a result of human creativity, is a path of priority for people to know about the world artistically.
它是各国民族文化的瑰宝,更是人类艺术文明的基石。
It is a treasure of national cultures and the cornerstone of human artistic civilization.
分形艺术是科学家与艺术家合作创造出的人类艺术奇迹。
Fractal art is a mankind art miracle which created by the scientist cooperating with artist.
几何图案是人类艺术文化中,最古老、生命力最长久的艺术形式。
Geometric patterns are the most ancient and long-term vitality art form in the art culture of mankind.
本篇论文旨在论述如何看待女性主义艺术在人类艺术领域中的地位问题。
This dissertation concentrates on how we should look on the status of female art in human being's art.
人类艺术天赋的典范几乎矗立在每一条街上,成打的博物馆和美工艺品店等待着您去探索。
Examples of man's artistic genius stand on nearly every street. Dozens of museums and art shops wait to be explored.
无论我们给予赞扬或惊叹的所有人类艺术成就,都是永恒的不可抗据力量的证明。
All the performances of human art, at which we look with praise or wonder, are instances of resistless force of perseverance. (No. 43)
对于人类艺术而言,舞台艺术和影视艺术或许是最具变化性、最为复杂的领域之一。
To mankind's rt but speech, stage art and showbiz art probably is have one of the variety, the most complicated realms most.
然而,由于自然风化的破坏以及重大自然灾害的威胁,这个人类艺术的宝库变得非常脆弱。
Because Dunhuang Grotto locates the Gobi area havingatrOcious weather, muras are threatened by many diseases and tUm tO be very frail.
20世纪以来对原始文化所进行的研究与探讨,在揭示人类艺术活动方面积累了大量的学术成果。
The primitive culture in over 20 centuries studies, announcing to public to have a flood of scholarship result since human art activity, such as the 《 the theories of Witchcraft》 .
从人类艺术起源自然崇拜和原始巫术的方面论述了服饰仿生审美追求“真、善、美”的审美原则;
From two aspects of natural worship and original witchcraft about the artistic origin of mankind, some aesthetic principles of seeking "reality, virtue, beauty"about costume bionics are discussed;
禅画艺术不仅是人类艺术百花园中的一支奇葩,更愿美好的艺术和人类深邃的思考留给当代,传给未来。
Zen painting is not only a hundred human art a wonderful garden, but also is willing to better the art of deep thinking and human left to contemporary, to the future.
音乐与文学作为人类艺术中两个不同的门类,在捷克作家米兰·昆德拉的小说创作中得到了完美的统一。
As two different art forms, music and literature are perfectly unified in famous Czech writer Milan Kundela's novels.
由电脑、因特网、网站三部分构成的网络媒介是基于数字化技术的媒介,它将人类艺术的传播带入网络传播的时代。
The network media which constituted by computer, Internet and website is a media based on digital technology. It brings human's art propagation into a network propagation age.
自然只能让我们存在,而艺术创造人类。
科学家们希望创造出具有创造性和情感的人工智能,这种人工智能可能能够理解人类的情感或创造艺术。
Scientists hope to create creative and emotional AI which can possibly understand human feelings or create art.
你刚刚走进了世界上最伟大的艺术收藏之一,包括几个世纪以来来自世界各地的人类创造力。
You've just stepped into one of the world's greatest collections of art, including centuries of human creativity from around the world.
哲学家大卫·休谟在1757年的一篇文章中谈到,因为人类的审美具有共同性,所以一些艺术作品的价值可能是永恒的。
In a 1757 essay, the philosopher David Hume argued that because "the general principles of taste are uniform in human nature", the value of some works of art might be essentially permanent.
他们的艺术成果被保存在野生动物、牛、山羊、人类以及日常生活场景的绘画中,这些场景可能可以追溯到公元前5000年。
Their artistic endeavors have been preserved in paintings of wild animals, cattle, goats, humans, and scenes of daily life that extend back perhaps to 5,000 B.C..
当然存在着一种伟大的艺术,而且它的存在揭示了古代人类并非没有智慧、技能和敏感性。
Certainly a great art exists, and its existence reveals that ancient human beings were not without intelligence, skill, and sensitivity.
人类最早出现在几百万年前,但直到15万到20万年前,才出现了文化、语言、宗教和艺术。
The earliest humans arrived several million years ago, but only 150,000 to 200,000 years ago, did cultures, language, religion and the arts arise.
岩石艺术让我们得知人类的迁徙:人们从哪里来,接下来可能去哪里。
Rock art tells us about migration: where people came from and where, perhaps, they went next.
然而,这种观点并不能解释为什么某些艺术作品能够激发人类思维。
Such a view, however, fails to explain the ability of some works of art to excite the human mind.
在人类历史上,一个伟大的艺术家只有在挨饿和死亡之后才会被承认,这是事实。
It was a fact in human history that a great artist would never be acknowledged until after he was starved and dead.
除了其他的艺术品,在旧石器时代晚期的遗址中也发现了以夸张的形式表示人类女性的雕像。
In addition to other artworks, figurines representing the human female in exaggerated form have also been found at Upper Paleolithic sites.
意大利艺术家波拉将它们变成了一种更加凶险的东西——令人毛骨悚然的死亡象征,其中包括一把 AK-47突击步枪和一些人类遗骸。
Italian artist Bolla has transformed them into something a bit more sinister—macabre tokens of death that include an AK-47 assault rifle and human remains.
对许多人来说,艺术是人类创造力的表现。
艺术对人类生活至关重要,世界各国都在为各种目的而颂扬艺术、呼吁运用艺术。
Vital to human life, art is celebrated and used by nations across the world for various purposes.
应用推荐