唏嘘之余,便是对这种人类暴行和无知无德的愤怒和悲哀。
I felt angry and sad about the atrocity, ignorance and viciousness of human beings.
同盟活捉了泰希克,并在审判中作出以“对银河公民施以非人类暴行”罪对其判处死刑的判决。
The Alliance captured Teshik alive, put him on trial for "inhuman atrocities committed against the citizens of the galaxy," convicted him, and sentenced him to death.
在人类历史中,干涉是很稀有的,正如如此之多的灾难和暴行,人类对人类的残暴的例子的存在。
Interference is obviously rare, in human history, as so many examples of disasters and brutality, man's inhumanity to man, exist.
最后,影片中还描述了一名日本士兵。尽管身边充斥着残暴行为,他仍然竭力维持人类的尊严。
The third is about one Japanese soldier who manages to retain a semblance of human decency despite all the cruelties around him.
欧盟的稳定是欧洲和平的保证,欧洲在世界所有洲中发生过最野蛮最残暴的人类行为,暴行不是在15世纪,而是20世纪。
And Europe is the guarantee of peace on the continent where people have behaved in the most brutal and violent manner of all continents of the world - not in the 15th Century, but in the 20th Century.
当有硬币掉入水中,碗内会发出巨大的爆炸声,使我们回想起人类为争夺石油和能源而发动的暴行。
When the copper coin drops into the water, there is a large explosion sound, reminiscent of the violence that accompanies our need for oil as energy.
你也会赞叹,生活中尽管有堕落与暴行,人类仍能以某种方式保留这些美德——充满爱心、满怀荣耀、仁慈英勇、敢于牺牲。
You appreciated, too, that despite the corruption and cruelty of life, man somehow managed to retain great virtues: love, honor, courage, self-sacrifice, compassion.
虽然,余并不拟申述中国对于共同努力,从残酷与暴行中解放人类所尽之贡献。
I shall not dwell, however, upon the part China has played in our united effort to free mankind from brutality and violence.
虽然,余并不拟申述中国对于共同努力,从残酷与暴行中解放人类所尽之贡献。
I shall not dwell, however, upon the part China has played in our united effort to free mankind from brutality and violence.
应用推荐