经常存在差异人类感知与现实。
There is often a difference between human perception and reality.
鲸鱼和海豚:认知,文化,保护和人类感知。
Whales And Dolphins: Cognition, Culture, Conservation And Human Perceptions.
数年前,即使是三分之一人类感知范围也是非常了不起了。
A few years ago even a third of the range of human perception was impressive.
我们必须利用机械设备来弥补人类感知的不足。
视觉是人类感知环境世界,认识外部世界的主要途径。
Human apperceives and understands the outer world mainly by vision.
在人类感知、社会和科学研究的极限之外还存在着什么?
What exists outside the limits of human perception, society and the realm of scientific inquiry?
比利时艺术家安·维罗妮卡·让森斯主要关注人类感知的本性。
Belgian artist Ann Veronica Janssens is concerned essentially with the nature of human perception.
这种考虑方式是荒谬的,因为在人类感知范围外,‘更好’是没有意义的。
This way of thinking is absurd, because outside the realm of human perception, the concept of better is meaningless.
虽然人类感知不到这个紫外反射,但是鸟类能感知到,防止它们碰撞到该建筑。
Though human does not recognize this UV reflection but it is perceivable to birds so that prevents them from colliding onto the structure.
基于摄影之“拍”与“看”,摄影机制与人类感知交织在一起,形成了大众摄影经验。
Based on "take" and "see" of photography, photography mechanism intertwined with human perception, then, mass photography experience was formed.
图像作为人类感知世界的视觉基础,是人类获取信息、表达信息和传递信息的重要手段。
Image is vision basic that people can apperceive the world. It is a important method that human can achieve, express and communicate information.
视觉是人类感知外界最重要的途径,因此视频技术成为了多媒体技术中很重要的一个分支。
Vision is the most important way for people to get information outsides, that's why video technology has become a very important branch in multimedia.
这种方法以人类感知纹理的视觉模型为基础,能够用来模拟和生成多种自然景物的纹理图像。
This method is based on a model of human texture perception and is capable of simulating and generating a number of natural textures.
视觉系统是人类感知外部信息的重要途径,据统计人类约70%的信息是依靠视觉进行感知的。
Visual system is a very important method for humans to apperceive outsider information. According to statistics, about 70 percent information is apperceived by visual system.
色彩是人类感知世界、认识世界的重要领域,它不仅具有物理的本质属性,还具有丰富的文化内涵。
Color is the world of human perception, understanding of the important areas of the world, it is not only physical attribute also has a wealth of cultural connotations.
图像是人类感知和机器模式识别的重要信息源,其质量对所获取信息的充分性和准确性起着决定性的作用。
Image is the important sources of information in the human perception and machine recognition, its quality play a decisive role in the adequacy and accuracy of information.
但是它提醒我们,人类感知能力的局限会导致即使是能干的科学家也会因此而忽视那些显而易见的研究方向。
But it is a salutary reminder that the limitations of human senses can cause even competent scientists to overlook obvious lines of enquiry.
接着描述了人类感知声音的过程,介绍了音频定位的依据,引入双耳听觉传输原理的核心部分——头部相关传输函数(HRTF)。
And then the process of perceived sound is described. The gist of audio location, Head Related Transfer Function (HRTF) which is the focus of transmission principle is introduced.
或许古生代的庞然大物猛犸象在其最初的人类感知觉醒的一刹那便发出了震天的咆哮,时至今日,世界上的大多数人仍不得不忍受着噪音的困绕。
Mammoths were probably sending forth bellows at the moment the first human sensibility awakened. The majority of the world's population still exists at the mercy of unwanted noise.
他们表示,这一点表明狗不是从某个单一的特征来感知情绪,而是像人类一样,将所有面部特征信息整合到一起。
They suggest this indicates that dogs aren't sensing emotions from a single feature, but piecing together information from all facial features just as humans do.
这些人类学家所感知到的过程可以简要地加以概括。
The process perceived by these anthropologists may be summarized briefly.
她接着说道:“如果某个东西看起来像人,我们就会对其寄予很高的期望,但它们的行为方式可能与人类不同,人类直觉可以感知到其他人的反应。”
She then continues, "If something looks like a human, we have high expectations of them, but they might behave differently in ways that humans just instinctively know how other humans react."
虎鲸,人类以及其它生物感知的声音是由压力中微小的振动组成的。
What orcas, humans and other creatures perceive as sound consists of small fluctuations in pressure.
一些人说机器永远不能,和人类一样复杂,但它有能力感知人的感觉,并且以一个机器的方式回应他们。
Some say no machine will ever do be complicated as human being, but it'll be able to perceive human feelings and resound to them as a machine can.
此类关于概率感知假设的契合点洛克已经思考过了,认为人类推理的基础原来只是视觉思维。
The sort of supposed perception of probable connections that Locke had thought was the basis of human reasoning turns out to be visual thinking.
实验测试表明人类或许拥有与动物相同的能够感知地球磁场的先天性能力,这种能力原本一直被认为只有动物才具备。
Tests have shown that mankind may have the same innate sense of Earth's magnetic field that has long been proved to exist in animals.
人类起初对上帝并没有直接的感知,不像我们不可回避的时时感受到上帝的存在。
The humans do not start from that direct perception of Him which we, unhappily, cannot avoid.
动物形态仿生机器人具备的不只是聪明的运动方式,它们还能模仿人类所不具备的感知能力。
Nor are clever ways of moving the only use for zoomorphic robots. They are also able to mimic senses beyond the normal human range.
动物形态仿生机器人具备的不只是聪明的运动方式,它们还能模仿人类所不具备的感知能力。
Nor are clever ways of moving the only use for zoomorphic robots. They are also able to mimic senses beyond the normal human range.
应用推荐