这也是人类干细胞的经历。
沈现从事于用动物卵细胞克隆人类干细胞。
She focuses on the cloning human embryonic stem cells using animal eggs.
该构思是以人类干细胞开始,以器官的正常运作而结束。
"The idea is to start with human stem cells and end up with a functioning organ."
沈认为,应该是时候使用人类干细胞研究相同的事情了。
Sheng thought it was time to study the same things using human embryonic stem cells.
无论如何,人类干细胞研究应该按照一定规范谨慎进行。
Anyway stem cell research should be conducted under the standard management.
这项批准标志着从胚胎中提取并培育人类干细胞将首次被移植入患者。
The approval marks the first time human stem cells, extracted and grown from embryos, will be transplanted into patients.
科学家发现当人类干细胞感染了腺病毒- 36,它们就变成脂肪细胞。
Scientists found that when human stem cells are exposed to adenovirus-36, they turn into fat cells.
这是首次报告的克隆人类干细胞的试验,它意味着所谓的治疗性克隆已不再是一种理论,而是现实。
The experiment, the first reported cloning of human stem cells, means the so-called therapeutic cloning is no longer a theory but a reality.
如果我们能够阐明这是如何发生的,并且证明出现在人类干细胞,我们或许能够增加该效应且用于治疗作用。
If we can figure out how this happens, and determine that it occurs in human neural stem cells, we may be able to increase the effect and harness it for therapeutic use.
除了在本研究中利用基因调控网络中的小鼠胚胎干细胞的优势外,深入研究必须更加直接地集中于人类干细胞。
Despite the advantages of using mouse es cells in the study of gene regulatory networks, further research must focus more directly on human stem cells.
他们摸索了各种实验条件以观察脊髓损伤或者不损伤的的条件下是否对移植的人类干细胞的生存或者成熟有影响。
They varied experimental conditions to see if the presence or absence of spinal cord lesions had an effect on the survival and maturation of human stem cell grafts.
斯普金思在一份声明中说,假如人类干细胞能够像老鼠的细胞一样反应的话,就可以为我们采用其它疗法治愈白血病赢得时间。
"If human stem cells respond in the say way as mouse cells do, it could buy us time to apply other therapies," Sipkins said in a statement.
星期一公布的最新研究发现,当人类干细胞(细胞世界的开端)暴露在一个普通病毒下,它们就会转化成脂肪细胞。
New research announced Monday found that when human stem cells _ the blank SLATE of the cell world _ were exposed to a common virus they turned into fat cells.
另外的一个法案是允许从胚胎里面提取出来的人类干细胞的有限制性的克隆,干细胞是人类身体各个器官细胞组成的由来。
The second bill would permit limited cloning of embryos to grow human stem cells, the origin of all cells in the body.
Eggan说这并不意味着不再有必要利用有争议的方法,通过从生育门诊来人类胚胎或利用克隆技术,获得真正的人类干细胞。
Eggan said this does not mean it is no longer necessary to use the controversial methods to get real embryonic stem cells by using human embryos from fertility clinics or by using cloning technology.
去年,明尼苏达大学的一个科研小组找出了一种可以引导人类胚胎干细胞,使其转化成强有力白细胞类型的方法,从而破坏肿瘤细胞。
Last year a group at the University of Minnesota found a way to guide human embryonic stem cells into becoming a potent type of white blood cell which destroys tumour cells.
目前,人类的胚胎干细胞通常来自于多余的IVF胚胎。
At the moment human embryonic stem cells usually come from surplus IVF embryos.
去年,美国明尼苏达大学的研究小组找到了一种办法,把人类胚胎干细胞引导成一种强有力的白细胞,这种白细胞会破坏肿瘤细胞。
Last year a group at the University of Minnesota found a way to guide into human embryonic stem cells into becoming a potent type of white blood cell which destroys tumour cells.
但是,他几个月来一直忙于打报告申请拨款,好做更多的使用人类胚胎干细胞研究工作,他害怕遭到拒绝。
But he has been working for months on writing a grant that he was about to submit for more work using human embryonic stem cells, and he feared it would be rejected.
总部设在加利福尼亚的杰龙是第一家对使用人类胚胎干细胞的治疗进行测试的美国公司。
Geron, based in California, is the first American firm to test a treatment using human embryonic stem cells.
人类胚胎破坏后才能产生干细胞。
干细胞从人类胚胎,脐带和骨髓等组织中提取。
Stem cells can be found inside human embryos, umbilical cords and bone marrow, among other sources.
新的研究结果表明,Ad - 36对人类的脂肪干细胞有直接影响。
New research finds that Ad-36 has a direct effect on human fat stem cells.
通过对猪幼胎注射人类的血液干细胞,研究人员已经成功培育出能够产生人类血液的猪
The researchers have already managed to produce pigs that were able to generate human blood by injecting blood stem cells from humans into pig foetuses
这项发现在35年后导致了1998年JamesThomson在威斯康辛大学分离出第一个人类胚胎干细胞。
That discovery led, 35 years later, to James Thomson's isolation of the first human embryonic stem cells, at the University of Wisconsin in 1998.
这项发现在35年后导致了1998年JamesThomson在威斯康辛大学分离出第一个人类胚胎干细胞。
That discovery led, 35 years later, to James Thomson's isolation of the first human embryonic stem cells, at the University of Wisconsin in 1998.
应用推荐