人类的尾巴已经消失了,这是数百万年进化的结果。未来,人类会变得更高、更强、更聪明吗?
The tail of humans has gone. It's the result of evolution for millions of years. Will humans be much taller, stronger or smarter in the future?
除非他能隐藏自己的尾巴,否则他不能成为人类。
音乐以及艺术、时尚甚至文学,一直被许多达尔文学说崇拜者比作可与孔雀尾巴相媲美的人类创作精华;说得很好,它们凸显了创造者的遗传实力。
Music, and also art, fashion and even literature, are reckoned by many Darwinists to be the human equivalent of the peacock's tail; done well, they show off the genetic prowess of the creator.
这也说得通,我的狗也是用它的尾巴来交流,而且毫无疑问,我们人类也有许多身体部位是为别的目的演化而来,但却被当成交流工具了。
That makes sense, my dog uses her tail to communicate too and it's certainly true that we humans have various body parts evolved for one purpose and used as communication tools as well.
人在脊椎末端有一块骨头,这有助于证明人类(可能)曾经有过尾巴。
A human has a bone just after the spine ends, which helps proves that humans once had tails (possibly).
关于返祖的一个有力例证就是人类的尾骨,它是哺乳动物尾巴的遗留物。
One striking example of an atavism is the human coccyx, or tailbone, which is a relic of the mammalian tail.
哺乳动物用它起平衡身体、传递信号和支撑物体的作用,尾巴在猿猴和人类中已经消失了。
Useful for mammals that use tails for balance, species-to-species signaling, and support, the tail is missing in apes and in humans.
比如人类胚胎会发育出腮、蹼足和退化的尾巴,映现出远古水生生物的性状。
Human embryos, for instance, develop, then lose, gills, webbed feet and rudimentary tails, reflecting their ancient aquatic life styles.
尾骨的分布从1寸到5寸,正常情况下抑制尾骨延长的基因已经减少,而人类的尾巴停留在出生时的长度。
Ranging from one inch to five, the gene that normally stops vertebrae elongation is decreased and the human tail remains at birth.
不过,所有的人类胚胎最初都有一根尾巴。
这么说可能有点言过其实了,但是“长尾巴”肯定是互联网赐予人类的一件上佳礼物。
That might be taking things a bit far. But the long tail is certainly one of the Internet's better gifts to humanity.
当然,孔雀的尾巴与人类的大脑有一个非常重要的区别,那就是雌孔雀所具有的尾巴却无任何吸引力可言。
One important difference between peacocks' tails and human minds, of course, is that the peahen's accoutrement is a drab affair.
人类胚胎发育出尾巴,然后尾巴消融了,或许起作用的就是同一个基因。
We start growing a tail, and then, it's probably the same gene [that is in the chicken], turns on and resorbs that tail.
我们停下来观赏它们翻滚嬉戏,潜入水底,给我们看它们尾巴上特别的花样,每头鲸鱼尾巴的花样都不一样,就像人类的指纹。
We paused to watch them as they rolled and played, diving down to show us their distinctive tail patterns, as unique to them as our fingerprints are to us.
《每日邮报》报道称,利兹和中央兰开夏郡的英国大学研究发现,牙齿相当于人类的孔雀尾巴。
The study, from researchers at the British universities of Leeds and Central Lancashire, found that teeth are "the human equivalent of a peacock's tail," according to the Daily Mail.
人类仍有尾巴退化的痕迹。
然而她的母亲告诉她人类不懂得欣赏他们漂亮的鱼尾巴,王子永远不会娶一个没有脚的美人鱼。
However her mother explains that humans do not find 'fish tails' beautiful and that the Prince will never marry her because she does not have legs.
然而她的母亲告诉她人类不懂得欣赏他们漂亮的鱼尾巴,王子永远不会娶一个没有脚的美人鱼。
However her mother explains that humans do not find 'fish tails' beautiful and that the Prince will never marry her because she does not have legs.
应用推荐