相扑士一般在30岁退役,退役后,一些人会选择开他们自己的训练场,其他人会瘦身从事第二职业。
At retirement, usually around age 30, some open their own training stables. Others slim down and embark on second careers.
2006年,日本相扑协会接纳了87名相扑新人,而在1992年顶峰时期曾达到223人。
The JSA approved 87 new trainees in 2006, compared with 223 at its peak in 1992.
2006年,日本相扑协会接纳了87名相扑新人,而在1992年顶峰时期曾达到223人。
The JSA approved 87 new trainees in 2006, compared with 223 at its peak in 1992.
应用推荐