约翰和贝基在海因斯附近定居下来,这是阿拉斯加南海岸的一个小镇,大约有1500人。
John and Becky settled near Haines, a town of about 1500 persons on the south coast of Alaska.
意大利税务警察部门和海岸警卫队一起在意大利海岸巡逻。该部门的官员们表示,遇难者据信是来自阿尔巴尼亚或科索沃的阿尔巴尼亚人。
The victims were believed to be Albanians from either Albania or Kosovo, said authorities from Italy's tax police division, which, along with the coast guard, patrols the nation's coast.
探索地平线之外到底有什么的好奇心把早期的波利尼西亚人第一次带到夏威夷海岸,同样的好奇心又驱使当今的天文学家们去探索太空。
The same curiosity to find what lies beyond the horizon that first brought early Polynesians to Hawaii's shores inspires astronomers today to explore the heavens.
菲律宾海岸警卫队发言人说,这艘渡轮被一艘1.2万吨的新加坡注册货船撞了。
A Philippine Coast Guard spokesman said the ferry had been hit by a 12,000-ton Singapore registered cargo vessel.
与此同时,如果你想买一套廉价而前景未卜房子,那就去找英格兰南海岸某一个危险地区的房产经纪人。
Meanwhile, if you want to buy a cheap house with an uncertain future, apply to a house agent in one of the threatened areas on the south coast of England.
他们说,旅途过半时,他们在其中一架飞机上发现了古巴人。当海岸警卫队看到这艘船时,他们简直不敢相信自己的眼睛。
They said one of their planes spotted the Cubans more than half way through their journey and the coast guards could not believe their eyes when they saw the vessel.
列夫·埃里克森和他的同伴是第一批踏上北美海岸的欧洲人,比哥伦布早了大约500年。
Leif Ericson and his men were the first Europeans to walk on the shores of North America, almost 500 years earlier than Columbus.
另一些人因为他们的水上摩托车失灵或在远离海岸的地方沉没而被困在海上。
Others have been stranded at the sea when their scooters either failed or sank far from shore.
本案的第三人,来自象牙海岸的鲁迪·赫尔曼·古埃德,在另一个诉讼程序中亦被判犯谋杀罪。
A third person, Rudy Hermann Guede of the Ivory Coast, also has been convicted of murder in a separate proceeding.
同样在上周,一个7.7级的地震袭击了印尼的海岸,引发海啸,造成至少有449人死亡。
Also last week, a 7.7-magnitude earthquake hit Indonesia's coast, triggering a tsunami and killing at least 449.
于是,约翰和贝基就在阿拉斯加南海岸的海因斯镇定居了,该镇人口是1500人。
So John and Becky settled near Haines, a town of about 1500 persons on the south coast of Alaska.
地震造成的30英尺高的海啸猛烈冲击日本北部海岸,将人、汽车、船只和建筑悉数卷走。
The resulting 30-foot-tall tsunami slammed into Japan's northern coast and swept away people cars, boats and buildings.
一小部分人从被摧毁的海岸居民点逃出来,现在已经躲到稍微靠内陆(例如昆千贡这样的地方)的亲戚家里。
The few that escaped from destroyed coastal settlements now shelter with relatives a little further inland, at places such as Kungyangon.
虽然最终艾琳并没有带来预期的强大杀伤力,但从加勒比海到东海岸的沿途,这场风暴还是在造成了至少27人死亡。
While ultimately not as powerful as many had predicted, the storm still killed at least 27 people along its path from the Caribbean to the eastern seaboard.
曼城正试图从切尔西签下迪迪埃·德罗巴,这位象牙海岸的前锋的经纪人透露。
Manchester City are trying to sign Didier Drogba from Chelsea, according to the Ivory Coast striker's agent.
一些人把这些归因于泥泞的海岸和高矿物质含量。
Some ascribe healing powers to the muddy shores and mineral-rich salts.
巴勒斯坦人希望加沙和西海岸所有地区都归入他们的国界里,并定都西耶路撒冷。
Palestinians want Gaza and all of the West Bank for their own state, and East Jerusalem for their capital.
塞舌尔海岸警卫队的发言人说他们没有这对夫妇的任何消息。
A spokesman for the Seychelles coastguard said they didn't have any information about the couple.
那天,我一个人搭出租车去了海岸,眼望着蓝蓝的天空,和地平线处那低低的云彩。
That day I took a taxi to the beach and stared at the blue sky and the low clouds on the horizon.
对于另外一些人,有必要继续赶路,一直到小亚细亚西海岸定居下来。这的确是希腊人开拓小亚细亚西海岸的黄金时期。
For others, it was necessary to go further and to settle the west coast of Asia Minor, which, indeed, this is a great period of Greek settlement on the west coast of Asia Minor.
然而,有一些人继续经营度假村,在温暖的海岸线和青山里,一个失落的城市入口。
However, some of the resorts continue to operate near the balmy coastline and verdant mountains, an entrance to a lost city.
80%的澳大利亚人沿海岸线而居,该报告警告称“现在是该行动的时候了。”
With 80% of Australians living along the coastline, the report warns that "the time to act is now".
麦阿里斯特一家人住在加拿大西海岸一个山谷里的小屋里。
The McAlister family lives in a small house in a valley on the west coast of Canada.
悬挂在他伯克利办公室里的是一幅17世纪荷兰人绘制的地图,上面的加利福尼亚是一座脱离美国西海岸的岛屿。
Hanging in his office in Berkeley is a 17th-century Dutch map on which California appears as an island off the west coast of America.
而另一方面,当极为一般的亚洲人乘船到了澳大利亚的海岸时,他们受到的则是冷遇。
When boatloads of much more ordinary Asians approach the shores of Australia, on the other hand, they are received coolly.
但实施起来很让人吃惊,它庞大的规模——整个海岸线都要挡住。
But the execution was amazing, and the scale of it enormous - the whole coastline had to change.
即使采用最低遇难者的估计数6,000人,这场风暴依然是有史以来袭击美国海岸最致命的一次风暴。
Even if one USES the low estimate of 6, 000 victims, this storm remains the deadliest ever to hit the U.S. coast.
美国最后的猎鲸人,阿拉斯加原住民身着海象皮大衣,沿海岸线泥泞的水域,弓腰,候鲸。
The last whale hunters in the United States, native Alaskans ply slushy waters off the state's coast in a walrus-skin boat.
美国最后的猎鲸人,阿拉斯加原住民身着海象皮大衣,沿海岸线泥泞的水域,弓腰,候鲸。
The last whale hunters in the United States, native Alaskans ply slushy waters off the state's coast in a walrus-skin boat.
应用推荐