我妈妈觉得有人爬上了她的床。她以为是我父亲来睡觉了,但当她转身说晚安时,那里一个人也没有。
My mother felt someone climb in bed. She thought it was my father coming to bed, but when she turned over to say goodnight, there was no one there.
首先,我意识到让人凌晨4点起床的噪音不是普通的无礼,而是精心制造的恶意:在过去的圣诞节里,我没有给拉乌尔小费。
With a start, I realized that perhaps the reason for the 4 a.m. wake-up noise was not ordinary rudeness but carefully executed spite: I had not tipped Raoul in Christmases past.
一个戴墨镜的年轻人跳进毛毛雨中,手里拿着一个看上去像手提式婴儿床的东西,蜿蜒向入口走去。
A young man in dark glasses leaped out into the drizzle holding what looked like a carrycot and snaked toward the entrance.
我妈妈曾感觉到有人爬上她的床,她还以为是我父亲回来了,但当她转过身去说晚安的时候,床上却一个人都没有,但她确实看到床上有人躺过的痕迹。
My mother had someone climb in bed with her. She thought it was my father coming to bed, but when she turned over to say goodnight, there was no one there.
有些人习惯于在一起床的时候,或者准备睡觉的时候看看他们的目标。
Some people make a habit of reading their goals either when they first wake up or right before they go to bed.
然而,紫外线也会伤害皮肤并导致癌症,日晒床释放出比太阳多三倍的紫外线,这使它们可能很危险性并且使人上瘾。
However, UV rays also damage the skin and cause cancer, and tanning beds give off three times more UV than the sun, making them both potentially dangerous and addictive.
她一个人住在90平方英尺的房子里,家里有一张床、椅子、桌子和一台总是锁定在京剧频道的电视机。
She occupies a room of 90 square feet, furnished with a bed, chair, table, and television ever tuned to the Peking opera channel.
如果你的生活如此忙碌以至于根本没有单独的时间来拥有平静,早一点起床对一些人来说是一个不错的解决方法。
If your day is so busy that you just can’t find the time to be alone and to have stillness and silence, getting up a bit earlier can be a good solution for some people.
是小绿人正在享受酒店泳池边最好的日光浴床么?
Are little green men bagging the best sunbeds by the hotel pool?
奥威尔,属于温和而脱俗的那类人,搬来时只有一张行军床、一张桌子、一些椅子和一些炊事用具。
Orwell, a gentle, unworldly sort of man, arrived with just a camp bed, a table, a couple of chairs and a few POTS and pans.
凌晨,大约3点40左右,一个人突然闯了进来,直奔我床的方向。
At about 3.40 in the morning, someone burst into my room and started running toward the bed.
知床的原住民阿伊努人把这个半岛看作是世界的尽头。
Shiretoko's original inhabitants, the Ainu, had referred to the peninsula as the end of the world.
杜桑的床也同样剥光了,只有一张床是铺好的,似乎等待着一个人,这就是冉阿让的床。
Toussaint's bed was despoiled in like manner. One bed only was made up, and seemed to be waiting some one, and this was Jean Valjean's bed.
按照这些原则,有些人认为应该像对香烟那样,用征税的方式对日光浴床加以规范。
Along these lines, some argue tanning beds should be regulated and taxed like cigarettes.
利特维年科在“死床”上的指控成功地绕过警方的看护被广而告之:这些指控显然认为保护意味着拘禁。克里姆林宫里的一些人同样为此愤怒不已。
Likewise, some in the Kremlin were angry that Litvinenko's deathbed accusations managed to penetrate his police guard to be broadcast: they apparently assumed that protection meant arrest.
奥立弗·萨克斯提供了(同样来自“单腿站立”)一个让人印象特别深刻的例子,一名患者试图把手臂抛出床去。
Oliver Sacks provides (also from "a Leg to Stand On") a particularly dramatic example of a patient trying to throw his arm out of bed.
他的床是铁的,长九肘,宽四肘,都是以人肘为度。
His bed was made of iron and was more than thirteen feet long and six feet wide.
最终我在早上4点离开了床,喝了杯咖啡并尝试阅读“他说,”当我一个人的时候我常常还是忍不住要哭。
I finally got out of bed at 4 a.m., had a coffee and tried to read, "he says. When I am alone, I still cry."
“杰夫·萨克斯说必须给每个穷人都发一床蚊帐,我赞成——但实际上大部分人根本收不到,”她说,“另外我并不是活在一个只会说“应该这样,应该那样”的世界里。”
"When Jeff Sachs says every poor person should receive a free bed net, I agree-but in reality many end up not receiving one," she says. "And I don't live in a world of shoulds."
生活条件相当艰苦,很多工人住在公司的集体宿舍里,8到12个人住在一个单间,睡三米高的双层床。
Living conditions are deplorable for far too many. Many workers live in company dormitories where eight to 12 people share a small single room with bunk beds three high.
代工企业CBL集团有5台焊接机器人,用于装配医护床的支架和纽约地铁新车厢的座椅骨架。
CBL Group, a contract manufacturer, has five welding robots used to assemble brackets for hospital beds and seat frames for new carriages on the new York subway.
3到4人可以同时睡在这样的“床”上。
那么,你们有没有一个大房间,然后有两张双人床的?我们是一家四口人。
Well, do you have any rooms with two double beds? We're a family of four.
三人坚持说她们彼此之间的关系和其他普通情侣之间没什么两样:一起吃早饭、下班后看电视、同住一张床。
The threesome insist their relationship is like that of any normal couple: having breakfast with one another, watching TV after work and sharing a bed together.
德黑兰的一个年轻人因为对睡地板感到厌倦,于是积蓄多年买了一张真正的床。 %。
Tired of sleeping on the floor, a young man in Teheran saved up for years to buy a real bed.
德黑兰的一个年轻人由于对睡地板感到厌倦,于是积蓄多年买了一张真正的床。
Tired of sleeping on the floor, a young man in Teheran saved up for years to buy a real bed.
德黑兰的一个年轻人由于对睡地板感到厌倦,于是积蓄多年买了一张真正的床。
Tired of sleeping on the floor, a young man in Teheran saved up for years to buy a real bed.
应用推荐