• 六16雅各布兄弟犹大以后出卖主人犹大

    Lk. 6:16 and Judas the brother of James, and Judas Iscariot, who became the traitor.

    youdao

  • 当下,十二门徒里,有一个称为人犹大的,见祭司长

    Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests

    youdao

  • 当下,十二门徒里,有一个称为人犹大的,见祭司长说。

    Then one of the Twelve — the one called Judas Iscariotwent to the chief priests.

    youdao

  • 当下,十二门徒里,有一个称为人犹大的,见祭司长说。

    Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests.

    youdao

  • 差遣犹大耶路撒冷长老来。

    Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem.

    youdao

  • 耶和华布甲尼撒掳掠犹大耶路撒冷的时候,这约萨答也掳去

    Jehozadak was deported when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.

    youdao

  • 犹大耶路撒冷哪,这次你们不要争战要摆站着耶和华你们施行拯救

    You will not have to fight this battle. Take up your positions; stand firm and see the deliverance the Lord will give you, o Judah and Jerusalem.

    youdao

  • 因为以东攻击犹大掳掠子民。

    The Edomites had again come and attacked Judah and carried away prisoners.

    youdao

  • 于是耶和华使古实亚撒犹大面前,古实逃跑了。

    The Lord struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled

    youdao

  • 耶和华布甲尼撒掳掠犹大耶路撒冷时候,这约萨答也被掳去。

    And Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

    youdao

  • 西底家耶利米那些投降勒底犹大恐怕迦勒底交在他们手中他们戏弄我。

    And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.

    youdao

  • 西底家耶利米那些投降勒底犹大恐怕迦勒底交在他们手中他们戏弄我。

    And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定