比如,最优货币权重、人民币均衡汇率的计算,汇率目标区的波动幅度等。
The last section constructs a narrow band, open and hard target-zone exchange rate regime of RMB which is practical and operable.
本文以宏观经济理论和国际金融为理论指导,以一种新的测算方法来计算人民币均衡汇率。
Based on the theory of macro-economic and international finance, this thesis applied a new method to measure the equilibrium exchange rate of RMB.
美元可能会再次贬值,但是如果中国不将人民币对美元汇率上调的话,贬值对再均衡增长的贡献会很有限。
Its decline is likely to resume but its contribution to rebalanced growth will be constrained if China does not let the yuan appreciate against the dollar.
央行的中文版原文是:使人民币汇率在合理均衡的水平上保持基本稳定。
Keep the RMB exchange rate basically stable at an adaptive and equilibrium level.
完善人民币汇率形成机制,保持人民币汇率在合理均衡水平上的基本稳定。
We will improve the RMB exchange rate regime, and keep the RMB exchange rate basically stable at an appropriate and balanced level.
保持人民币汇率在合理均衡水平上基本稳定。
Keep the RMB exchange rate generally stable at an appropriate and balanced level.
保持人民币汇率在合理均衡水平上的基本稳定,扩大汇率双向浮动区间,推进人民币资本项目可兑换。
We will keep the renminbi exchange rate basically stable at an appropriate, balanced level, expand its floating range, and move toward renminbi convertibility under capital accounts.
继续完善人民币汇率形成机制,保持人民币汇率在合理、均衡水平上的基本稳定。
We will continue to improve the mechanism for setting the renminbi exchange rate and keep it basically stable at an appropriate and balanced level.
实证分析的结果是人民币汇率的弹性范围应该限定在围绕均衡汇率上下浮动12%以内。
The result shows the Renminbi elastic scope should be fluctuated within 12% around the balanced exchange rate.
人民币汇率不存在持续贬值的基础,将在合理均衡的水平上保持基本稳定。
There is no basis for continued depreciation of the RMB exchange rate. It will stay basically stable on an adaptable and equilibrium level.
根据对汇率合理均衡水平的测算,人民币对美元即日升值2%,即1美元兑8.11元人民币。
According to exchange rate reasonable balanced level surveying, the RMB revalues 2% to US dollar today, namely 1 US dollar exchanges 8.11 Yuan.
人民币的币值没有低估,中国将保持人民币汇率在合理均衡水平上的基本稳定。
Chinese yuan is not undervalued and China will keep the yuan's exchange rate basically stable at a reasonable and balanced level.
近年来我国名义汇率偏离均衡汇率的失调程度加大,国际上对我国人民币升值的呼声也越来越高。
In recent years, RMB's nominal exchange rate deviates obviously the equilibrium exchange rate, and international shouts to revalue RMB are more and more high.
长期以来,人民币汇率的形成与调节缺乏均衡汇率。
For a long time, the forming and regulating mechanism of RMB exchange rate are short of equilibrium exchange rate.
新的人民币汇率形成机制下,央行继续维护人民币汇率在合理均衡水平上的基本稳定。
Central bank will continue to maintain the RMB exchange rate to be stable on the equilibrium basis under the new RMB rate forming mechanism.
1997年,人民币汇率达到均衡水平。
我们将继续保持人民币汇率在合理均衡水平上的基本稳定,稳步实现人民币资本项下可兑换。
We will continue to keep the RMB basically stable at an adaptive and equilibrium level, and gradually make the RMB convertible under the capital account.
人民币已经加入国际货币基金组织特别提款权货币篮子,人民币汇率将长期在合理均衡水平上保持基本稳定。
The RMB is now included in the IMF SDR basket of currencies and the RMB exchange rate will remain basically stable at an adaptive and equilibrium level for the long run.
在研究人民币汇率均衡时,我们提出了人民币名义汇率粘性这一概念,并利用数据对其进行了实证检验。
In researching RMB equilibrium exchange rate, we proposed the conception of RMB nominal exchange rate stickiness and carried on an empirical research to it with the data.
在研究人民币汇率均衡时,我们提出了人民币名义汇率粘性这一概念,并利用数据对其进行了实证检验。
In researching RMB equilibrium exchange rate, we proposed the conception of RMB nominal exchange rate stickiness and carried on an empirical research to it with the data.
应用推荐