四是人民币升值压力。
他还指出,利率将不会显着增加人民币升值压力。
He also pointed out that interest rates will not be a significant increase in the pressure of RMB appreciation.
然而与之相随的是物价上涨、通胀压力显现和外部的人民币升值压力。
But what following it are high pressure of inflation and appreciation of RMB.
但人民币升值必须适度,因此,应采取相应的对策缓解过大的人民币升值压力。
We should take corresponding measures to relieve the revaluation pressure of the RMB.
有人寄希望于内地储蓄的外流使股市投机降温,并缓解持续加大的人民币升值压力。
The hope is that a potential outflow of China's savings will take the heat out of the stock market speculation and ease the continued upward pressure on the currency.
最后应用修正后的M ? F模型分析了缓解人民币升值压力应采取的宏观经济政策。
At last this paper analyzes the Economic Policy to relief the pressure of appreciation of RMB Exchange Rate by using the revised Mundell-Fleming model.
在近年人民币升值压力存在的情况下,我国又一次展开了关于国际热钱进入中国的讨论。
While RMB is confronted with appreciation pressure in recent years, the debates that entry into China of international hot money has been spread out again in China.
但是,由于人力成本增长、人民币升值压力的制约,我国物流企业的竞争力逐渐被削弱。
However, because of the labor cost increase, and the restriction of RMB appreciation pressure, the competitiveness of logistics enterprise in our country has gradually weakened.
最近,由于来自国外的人民币升值压力和升值预期,人民币汇率问题成为人们关注的焦点。
The subject of the Renminbi exchange become focus of people's concern recently because of pressure of Renmibi revaluation abroad and its anticipation.
曲线效应可能在短期内被其他诸多因素所掩盖,但在人民币升值压力不断增加的情况下值得警惕。
We should pay more attention to J-Curve effect during the period of RMB appreciation even though it could be covered by some other factors in the short run.
但受全球金融危机的爆发和人民币升值压力等各方面的影响,各商业银行QDII业务损失惨重。
However, due to global financial crisis and the Renminbi value increase, the QDII business in several commercial Banks suffered big loss.
有人指出,与2005至2008年期间中国允许人民币升值时相比,中国目前面临的人民币升值压力要小得多。
Some point out the pressure to appreciate is much less today than it was the last time China allowed the yuan to strengthen from 2005 to 2008.
有迹象表明,中国将允许国民购买外国资产,这将是减轻国内资产价格上升压力和人民币升值压力的一种明智方法。
There are signs that China will allow its citizens to buy foreign assets, which would be a sensible way to relieve pressure on domestic assets and on the currency.
最近数周,中国一直在卓有成效地抵御它所面临的一些外部压力:外界要求中国加速人民币升值。
In recent weeks, China has been pushing back quite effectively against some of the external pressure it faces to accelerate the appreciation of the renminbi.
最近数周,中国一直在卓有成效地抵御它所面临的一些外部压力:外界要求中国加速人民币升值。
In recent weeks, China has been pushing back quite effectively against some of the external pressure it faces to accelerate the appreciation of the renminbi.
应用推荐