阿根廷向选择没参加2005第一债务重建的债权人揭秘债务人条款,这项条款被期待已久。
Argentina unveiled the terms of its long-awaited offer to creditors who chose not to participate in its first debt restructuring in 2005.
除了华盛顿与东京之间协定的关于驻日美军及其家属的相关条款外,对于为何延迟将嫌疑人移交给警方,尚未给出明确的解释。
There was no clear explanation for the delay in the handover of the suspects to police, other than it involved rules between Washington and Tokyo covering U.S. forces and their dependents in Japan.
船舶责任终止条款规定,船舶责任终止人仅与船舶所有人享有留置权享有共同扩展权。
The cesser clause has established that the cesser of liability is assumed co-extensive only with the lien given to the shipowner.
一些人说如果最终的法案包括这样的条款,他们则不会再这样做了。
Some now say they will not do so again, if such a provision is included in any final bill.
当抵押贷款划分成许多部分来偿还时,让放款人同意修改他们的条款将难上加难。
When mortgages are sliced into numerous pieces it is far harder to get lenders to agree on changing their terms.
这种谈话结果不需要像婚前协议那样写在纸上,但是需要形成详细的条款并经过二人的口头协商同意,当然,如果能写下来就更好了。
That conversation may not be put to paper as a prenuptial agreement, but certain, very specific items need to be agreed to verbally and, if possible, in writing.
他们还要求确认合同中含有“无过错离婚”的条款,这会使投资者除掉一个普通合伙人或者终止合作关系更容易些。
They also want to make sure their contracts contain "no-fault divorce" clauses, which make it easier for investors to remove a general partner or terminate the partnership.
他们还要求确认合同中含有“无过错离婚”的条款,这会使投资者除掉一个普通合伙人或者终止合作关系更容易些。
They also want to make sure their contracts contain “no-fault divorce” clauses, which make it easier for investors to remove a general partner or terminate the partnership.
条款规定双方当事人之间的任何争端应提交仲裁而非进行诉讼。
The clause provides that the parties will submit any dispute to arbitration rather than litigation.
这对创始人来说显然将是个困难的结果,所以我建议你在谈判时去掉分红特色条款。
This would obviously be a tough outcome for founders, so I suggest you negotiate away the participation feature.
本条款之任何规定不得限制承运人提出支付预付费或费用担保之要求。
Nothing in this section shall limit the right of the carrier to require the prepayment or guarantee of the charges.
国际货币基金组织表示,协议的具体条款意味着,希腊的贷款人将遭受相当于其债务市值21%的亏损。
The terms of the deal imply a loss to Greece's lenders equivalent to 21% of the market value of their debts, said the IIF.
根据周三新泽西州批准的和解协议的条款,美高梅金殿梦幻是委托出售资产的唯一受益人。
Under the terms of the settlement with the state approved Wednesday, MGM Mirage is the sole beneficiary of the divestment trust.
ECB委员会中一些人可能希望尽快制定更多的限制性条款,但是现在看起来不太可能了。
Some on the ECB's council might have hoped soon to make the terms more restrictive, but that now seems unlikely.
过去的二十年里,日本的婴儿出生率持续下降,这引发了从老年人无保障条款到长期财政赤字一系列的人口统计学问题。
The past two decades have witnessed relentless declines in the Japanese birth rate, prompting a range of demographic concerns, from a lack of elderly care provision to long-term fiscal catastrophe.
还有另外一些人抱怨说这是一个要么接受要么放弃的选择,但他们可能反对其中一些条款而赞成另外一些。
Others complained that, though you might disapprove of some clauses and approve of others, it was a take-it-or-leave it package.
在商谈的最后阶段,提案又加入了减少纳税人损失的条款。
In the final stages of negotiations, new provisions intended to recoup taxpayer losses were added.
合同的双方当事人应当按照合同条款,充分地履行各自的义务。
The parties to a contract shall fully fulfill their obligations pursuant to the terms of the contract.
标准化的抵押贷款文件都有借款人“承诺”偿还所借款项及其利息的条款,一些人也认为,这样的承诺即使兑现起来不再容易,也还是不应该违背。
A standard mortgage-loan document reads, 'I promise to pay' the amount borrowed plus interest, and some people say that promise should remain good even if it is no longer convenient.
那些协议条款的价格很棒,但几乎没有阿拉伯人知道这个银行。
它们在方程中增加了全新的一堆中间人,链接依赖于这些新创公司的持续存在,甚至是它们服务条款的无常变化。
They add a whole new slew of middlemen to the equation, and these links become dependent on the continued existence of these startups or even the whimsical changes in their terms of service.
动态准备条款是否会影响经理人的行为还是个问题。
Whether dynamic provisions influenced managers' behaviour is also questionable.
当双方当事人无法就合同条款达成协议,则由仲裁员进行裁定。
When the parties cannot agree on contractual terms, an arbitrator decides.
其中的某些条款对那些真正让人厌恶的做法起到了限制作用,例如对已付差额收取利息;但其余条款阻止了银行根据消费者风险的变化而设定相应利率的能力。
Some provisions restrain genuinely odious practices, such as charging interest on already-paid balances, but others prevent Banks from tailoring interest rates to customers' changing risks.
劳动合同除前款规定的必备条款外,当事人可以协商约定其他内容。
Apart from the required clauses specified in the preceding paragraph, other contents in a Labour contract may be agreed upon through consultation by the parties involved.
劳动合同除前款规定的必备条款外,当事人可以协商约定其他内容。
Apart from the required clauses specified in the preceding paragraph, other contents in a Labour contract may be agreed upon through consultation by the parties involved.
应用推荐