她们是以色列轰炸的最新受害者,受害人数不断上升。
They were the latest in a growing number of civilian casualties in Israel's bombing campaign.
卡扎菲的狙击手和炮兵正拼死镇守,双方伤亡人数不断上升。
The colonel's snipers and artillery are fiercely defending the town, as casualties mount on both sides.
在英国,大约7000人在等待换肾,需要肾脏的人数不断上升。
Around 7,000 people in the UK are on the waiting list for a new kidney and demand for organs is increasing.
因为死亡人数不断上升,迫使以色列越来越多地为自己的战术辩解。
As the casualties mount, Israel is increasingly obliged to justify its tactics.
随着死亡人数不断上升,这显然成为今年来死亡人数最多的单次爆炸事件。
As the number of those killed continued to mount, it became clear that this was one of the most deadly single bomb attacks so far this year.
目前,随着高校在校学生数量的快速增加,贫困家庭大学生的绝对人数不断上升。
With the rapid quantitative increase of college students at present, the absolute number of college students from poor family rise unceasingly.
官方表示,人口增长的其余部分主要是由出生人数不断上升和死亡人数下降造成的。
Rising births and falling deaths accounted for most of the remaining population growth, officials said.
亚洲由于癌症病患的人数增加以及未来10年中风和痴呆症患者人数不断上升而面临医疗成本日益增加的负担。
Asia faces a growing burden in treatment costs due to rising Numbers of patients diagnosed with cancer, as well as those suffering from stroke and dementia over the next decade.
现在不结婚而单独立户生活的人数不断上升,人们要找出其中的原因并不容易,因为这种复杂的社会现象涉及到很多因素。
It is no simple task to identify the reasons for the rise in the number of people living alone and establishing their own households, for it is a complicated phenomenon involving several factors.
中国住房销量仍然明显低于住房热潮时期的水平,而且考虑到经济前景不明朗,失业人数不断上升,中国消费者今年不太可能大举支出。
Housing sales are still well below their levels in the boom years, and given the uncertain economy and rising unemployment, Chinese consumers aren't likely to splurge this year.
仙台市已找到数百名澳大利亚籍死者,死亡人数仍在不断的上升。
Worst hit was the city of Sendai where hundreds have been found dead and the toll is expected to rise.
现在,旅游业为夏威夷创造了超过州总税收四分之一的业绩,而且旅游人数源源不断,持续增长(至2006年为七百五十六万; 比2003年上升了17%)。
Now tourism creates more than one-quarter of Hawaii's tax revenues, and the number of visitors continues to grow (to 7.56m in 2006, up by 17% since 2003).
有关官员说,大约4万1千人失踪,而且随着消息从难以进入地区的不断传来,失踪的人数会上升。
Officials say about 41,000 people are missing, and the toll is expected to rise as information comes in from hard-to-reach places.
非洲儿童的死亡人数一直在不断上升。
科罗拉多科技大学在线的入学人数也大幅上升,部分归因于燃料价格不断上涨。
Enrolment at Colorado Technical University Online has also gone up considerably, partly attributable to the rising cost of fuel.
有效地决策:参与IT相关决策的人数还在不断上升,这给建立一个有效的决策流程提供了非常好的理由。
Effective decision making: The still rising number of people involved in IT-related decisions provides a good reason to have effective decision-making processes in place.
今天,世界卫生组织(世卫组织)发布的首份全球非传染性疾病现状报告证实,非传染性疾病已成为当今世界的头号杀手,死亡人数仍不断上升。
Noncommunicable diseases are the leading killer today and are on the increase, the first WHO Global status report on noncommunicable diseases (NCDs) launched today confirms.
肥胖会增加患心脏病和II型糖尿病等疾病的风险,而且患此类病症人数的不断上升也给很多医疗资金不充裕的国家增加了压力。
Obesity raises the risk of conditions like heart disease and type 2 diabetes, and the growing epidemic is piling pressure on many cash-strapped national health systems.
在同一年龄段,女性的死亡人数也增加了近一倍,在英国,酗酒与节日狂欢时的饮酒有关并使酒精消费不断上升。
Deaths among women in the same age group also nearly doubled, fuelling concerns over binge-drinking and rising alcohol consumption in Britain.
首先,这个论证式给予这样一个假设之上的,即观看电视台----主要是公共电视台----视觉艺术节目人数的不断增加,造成了该市艺术博物馆参观人数的同比例上升。
To begin with, the argument depends on the assumption that increased exposure to the visual arts on television, mainly public television, has caused a similar increase in local are-museum attendance.
随着我院门诊病人数的不断增加,门诊部门的压力不断增大,病人投诉率持续上升。
The increasing quantity of patients makes the outpatient department in continuous increasing pressure, at the same time the patient complaint rate is also increasing continually.
从那时起,不断进行的巷战使开罗中心陷入困顿,死亡人数上升至35人,受伤人数达到1000以上。
Since then, running street battles have blocked the centre of Cairo, and the death toll has risen to 35, with over a thousand wounded.
失业人数在不断上升。
失业人数在不断上升。
应用推荐