伴随中国出版业的转制,急需培养高层次、复合型、富有国际竞争力的出版人才。
The turning of China's publishing services is calling for the compound qualified personnel with high level and international competition capability.
我国只有从人力资源大国变为人才资源强国,才能提高国际竞争力,应对各种挑战,稳操胜券。
Only China changes to a country with a large number of competent personnel, can we heighten our international competitiveness and answer all kinds of challenges.
中国目前最缺乏的应该是具备国际竞争力的高级经理人才和高级专业管理人才。
What China needs desperately is a group of managerial and professional business leaders with international competitive capabilities.
北京毕派克工程建设监理公司(BSC):以市场为导向推进技术进步培养复合人才建设具有国际竞争力的监。
Beijing Albert Park Project Management Corporation (BSC) : a market-oriented training compound talent to promote technological progress building internationally competitive institutions.
为培养具有国际竞争力的复合型人才,我国各高校纷纷开设双语教学课程,我国药理学双语教学还存在着诸多制约因素。
To cultivate internationally-competitive compound talents, most universities in China give the bilingual courses. At present, many restricting factors exist in bilingual teaching in Pharmacology.
因此,国企怎样在冲击到来之前采取有力措施实施稳定人才队伍的一系列策略,留住人才,是国企提高国际竞争力的关键。
Therefore, it is crucial for state-owned enterprises to take effective measures to stabilize and maintain the qualified personnel before suffering the strong impact.
今后,对外合作交流处将继续积极开展工作,为培养具有国际竞争力的高技能人才而努力!
From now on, the Foreign Affairs Office will continue to work more actively in order to cultivate more competitive international talents.
奥力奥的人力资源开发的目标就是为企业培养真正具备国际化素质和国际竞争力的人才。
So that our target of human resource development is to cultivate people with international competitor for enterprise.
奥力奥的人力资源开发的目标就是为企业培养真正具备国际化素质和国际竞争力的人才。
So that our target of human resource development is to cultivate people with international competitor for enterprise.
应用推荐