将列国的神像都扔在火里。因为它本不是神,乃是人手所造的,是木头石头的,所以灭绝它。
They have thrown their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but only wood and stone, fashioned by men's hands.
将列国的神像都扔在火里,因为他本不是神,乃是人手所造的,是木头,石头的,所以灭绝他。
And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
外邦的偶像是金的,银的,是人手所造的。
The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men.
因为基督并不是进了人手所造的圣所,(这不过是真圣所的影像)乃是进了天堂,如今为我们显在神面前。
For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us.
其实至高者并不住人手所造的“,故事接下来怎么样了呢,直到这里故事都还是很顺利的。”
Yet the Most High does not dwell in houses made with human hands "Where does the story go?"
我们原知道,我们这地上的帐棚若拆毁了,必得神所造,不是人手所造,在天上永存的房屋。
For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.
他们的偶像,是金的,银的,是人手所造的。
But their idols are silver and gold, made by the hands of men.
他们的偶像,是金的,银的,是人手所造的。
我们听见他说,我要拆毁这人手所造的殿,三日内就另造一座不是人手所造的。
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
哥林多后书 5:1-4我们原知道,我们这地上的帐棚若拆毁了,必得神所造,不是人手所造,在天上永存的房屋。
2Cor 5:1-4 Now we know that if the earthly tent welive in is destroyed, we have a building from God, an eternal house inheaven, not built by human hands.
我们原知道,我们这地上的帐棚若拆毁了,必得神所造,不是人手所造,在天上永存的房屋。
"For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens" cor.5:1.
他们论耶路撒冷的神,如同论世上人手所造的神一样。
They spoke about the god of Jerusalem as they did about the gods of the other peoples of the world-the work of men's hands.
我们听见他说:‘我要拆毁这人手所造的殿,三日内就另造一座不是人手所造的。’
We heard him say, 'I will destroy this man-made temple and in three days will build another, not made by man.'
必得神所造,不是人手所造,在天上永存的房屋。
we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.
将列国的神像都扔在火里、因为他本不是神、乃是人手所造的、是木头、石头的、所以灭绝他。
They have thrown their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but only wood and stone, fashioned by human hands.
林后五1因为我们知道,我们这地上的帐幕房屋若拆毁了,必得著从神来的房舍,非人手所造,在诸天之上永远的房屋。
Cor. 5:1 For we know that if our earthly tabernacle dwelling is taken down, we have a building from God, a dwelling not made with hands, eternal, in the heavens.
其实至高者并不住人手所造的。就如先知所言。
However, the Most High does not live in houses made by men. As the prophet says.
徒七48其实至高者并不住人手所造的,就如申言者所说。
Acts 7:48 Yet the Most High does not dwell in that which is made by hands, even as the prophet says.
申4:28在那里你们必事奉人手所造的神,就是用木石造成,不能看、不能听、不能吃、不能闻的神。
Deuteronomy 4:28 and there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
在那里你们必事奉人手所造的神,就是用木石造成,不能看、不能听、不能吃、不能闻的神。
And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
在那里你们必事奉人手所造的神,就是用木石造成,不能看、不能听、不能吃、不能闻的神。
And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
应用推荐