本鉴定书不考虑国家及经营人差异。
The certification takes no account of the state and operator variations.
本报告书不考虑国家及经营人差异。
The test report takes no account of the state and operator variations.
大脑扫描为西方人和亚洲人的认知上的惊人差异提供支持。
Brain scans support surprising differences in perception between Westerners and asians.
现在,生物学家们已经进入了这个危机四伏的局面,他们中的一些人已经发现男性和女性的大脑确实存在差异。
Now the biologists have moved into this minefield, and some of them have found that there are real differences between the brains of men and women.
游戏内容或游戏风格都有很大的差异:从战略游戏到第一人称射击游戏,最后到 high-twitch游戏。
Game content or game style is substantially different: from strategy to first-person shooters, and to the ultimate high-twitch games.
有些人认为经济上的差异会影响友谊。
Some people think that financial disparity affects friendship.
一些人认为,很难找到伦敦和东京之间的差异。
Some argue that it is hard to find differences between London and Tokyo.
相比之下,他把差异描述为一个过程,在这个过程中,以色列人拒绝迦南根源,创建了一个独立身份。
By contrast, he describes differentiation as a process whereby Israel came to reject its Canaanite roots and create a separate identity.
可以肯定的是,老年人内部存在着经济差异,许多美国老年人都很穷。
To be sure, there is economic diversity within the elderly, and many older Americans are poor.
另一个原因是,人与人之间的差异太大,让人很难相信他们是被侵略性冲动所控制或支撑。
Another is that there is too much variation among people to believe that they are dominated by, or at the mercy of, aggressive impulses.
通常来讲,正是有着异域风情和古怪特点的异国腔调的差异会使人诧异于语言的奇妙。
Often, it is only the estrangement of foreign tongues, with their many exotic and outlandish features, that brings home the wonder of languages design.
这些都是普通差异,但是,不能因此把人分为两类。
These are average differences, but they don't divide the two groups.
《合伙人》处处体现了社会阶级的差异和冷酷的公司处理作风,它主要有两处道德地线值得我们关注。
With its acutely observant eye for class differences and chilly corporate manners “The Company Men” has two moral grounding wires.
《合伙人》处处体现了社会阶级的差异和冷酷的公司处理作风,它主要有两处道德地线值得我们关注。
With its acutely observant eye for class differences and chilly corporate manners "The Company Men" has two moral grounding wires.
作为一个设计师,你要知道自己到底是怎样的一个人,以及对于差异的观点是什么。
Know who you are as a designer and what your point of difference is.
大部分有关神经成像的研究都是在少数人中进行,可能只有20人,这样抽查几率很容易造成差异的存在。
Most neuroimaging studies are conducted with small Numbers, like 20 subjects, where differences could easily be due to chance.
尽管人和人之间可能有差异,但想要同化你的人绝对存在,所以对于我们这些非顺民,绝对要知道我们会面对着什么。
Because there may be differences, but there will also definitely be similarities and for us non-conformists, it's vital that we know what we are facing.
这些人的教育程度、收入和健康状况存在较大差异。
There are big gaps in education, gaps in income and health status.
但是,其他社会心理学家认为,人类比其他的生物更为固化,例如:他们说由于人的性格差异和缺乏自控力从而导致犯罪。
But other social psychologists believe humans are more hard-wired than that. For example, they say criminal behavior comes from individual differences in personality, things like lack of self-control.
对年轻人而言,他代表着很大差异的东西:一个敢于挑战的年轻人被保守的现状所扼杀,他们表示,他的被捕是告诫他们所有人不要破坏现状。
To them, he symbolized something very different: a youthful challenger who was crushed by a reactionary status quo. His arrest, they said, was a warning to all of them not to rock the boat.
事实上,有些人却认为两公司之间的差异恰恰意味着合并将是解决当前紧张局面的最佳办法。
Some people, indeed, argue that the two firms' differences mean a merger would be the best answer to the current tensions.
该调查的发起人仍认为产生这些差异的原因是文化影响,这就需要进行更多研究。
Admitting more research is needed, the study's authors still think cultural influences might account for these differences.
编写者们承认他们的数据仅限于美国年轻人的采样,而且文化差异也许在其中扮演了重要的角色。
The authors acknowledge that their data were limited to a sample of young Americans, and that cultural differences may play an important role.
联系人列表和项目任务列表之间的代码差异非常小。
There is minimal code difference between a contacts list and a project task list.
虽然在昼夜节律中,人与人具有个体差异,但人类基本上都是在白天活动的。
While there are some individual differences in the circadian rhythm, where some individuals are more nocturnal than others, humans are basically a diurnal (day-living) species.
分辨人和机器人的差异使我们更加关注生物的脸部,这样也更加有利于我们的交流。
Telling the difference allows us to pay attention to faces that belong to living things and so are capable of interacting with us.
大概是出于礼仪,奥巴马没有提及他们两人之间有着明显的差异:布什的支持率在此刻停留在一个几乎是历史上前所未有的27%。
Decorum, presumably, prevented Obama from mentioning a rather obvious difference between the two: Bush's approval rating at this moment stands at an almost as historically unprecedented 27%.
大概是出于礼仪,奥巴马没有提及他们两人之间有着明显的差异:布什的支持率在此刻停留在一个几乎是历史上前所未有的27%。
Decorum, presumably, prevented Obama from mentioning a rather obvious difference between the two: Bush's approval rating at this moment stands at an almost as historically unprecedented 27%.
应用推荐