而不支持人工流产的人则认为此项禁令对于怀孕母亲们的健康来说是一个过于宽泛的例外了,如果实行的话,可能无法为任何形式的堕胎定罪。 这项禁令最终没有被实施。
But pro-lifers say the ban had such a broad exception for the mother’s health that it would not have criminalised any abortions at all had it been enacted, which it wasn’t.
在实行人工流产限制法的国家,有关因非法或自行堕胎而身体机能受损害的妇女的数据难以获得。
The figures are hard to obtain in countries with restrictive laws from hospitals dealing with women damaged by backstreet or self-induced abortion.
俄克拉荷马州每年都要发布新法律,限制女性堕胎的权利,使医生为女性做人工流产手术变得越来越困难,这成了一种时尚。
There's a trend in Oklahoma, every year putting out new laws intended to restrict women's access to abortions and to make it harder for doctors to provide them, " she said.
俄克拉荷马州每年都要发布新法律,限制女性堕胎的权利,使医生为女性做人工流产手术变得越来越困难,这成了一种时尚。
There's a trend in Oklahoma, every year putting out new laws intended to restrict women's access to abortions and to make it harder for doctors to provide them, " she said.
应用推荐