美国联邦调查局发言人在一份声明中说,在机场安检处进行X 光安检时,该可疑物品就在他随身携带的行李中。
The item was in his carry-on during X-ray screening at a security checkpoint at the airport, an FBI spokesman said in a statement.
在汹涌的湍流中,每个人在他们内心都应该有指导他们做出决定的思想。
In turbulent whitewater, every single person must have something inside of them that guides their decisions.
在丹麦馆,游客可以租借自行车,并像丹麦人在他们的城市里骑车一样,可以到各处骑。
In the pavilion visitors will be able to borrow bicycles and cycle throughout just as the Danes do in their cities.
当在2001年被问到他是否认识到津巴布韦人在他的统治之下受苦受难的时候,他反辱相讥,”在英国统治之下,我们遭受的苦难更多“。
When asked in 2001 if he recognised that Zimbabweans were suffering because of his rule, he growled back that he had been jailed by Mr Smith and “we suffered more under the British.
在42或者43年,我记得是43年初,一个犹太人在他那里因为一个只是由于凑巧牵扯到一个雅利安人妇女的案子而受审。
In '42 or' 43, early '43, I think it was, a Jew was tried before him in a case involving, but only incidentally, relations with an' Aryan 'woman.
他伸展小腿的时候疼痛变得更厉害了,因为他很紧张,尽管在他不伸小腿时疼痛在削弱,他还是觉得像是有人在割自己。
The pain got worse as he stretched, and even though it diminished when he wasn’t stretching, he still felt as if he had been cut.
在西尔弗伯格博士看来,借助狭义相对论,圣诞老人在他的参照系中有充足的时间来递送所有的礼物,而这一切在我们的参照系中却只是眨眼之间。
In Dr Silverberg's view, special relativity gives Santa ample opportunity, within his frame of reference, to deliver all those presents in what is a blink of the eye by our frame of reference.
他忽然听见有人在他耳边细声谈话。他转过头去望,街上一片荒凉,不见有人,又是在大白天,他却明明听见有人在谈话。
He turned his head, the street was deserted, there was not a soul in it, it was broad daylight, and yet he distinctly heard voices.
然而许多伟大的“英语”作家的确是在爱尔兰出生且通常都在爱尔兰长大,即使当中也有很多人在他们人生某个时期移居到英国去。
Yet many great "English" writers were indeed born and often raised in Ireland, though many, too, emigrated to the United Kingdom at some point in their lives.
这条法律可以使得瑞士当局甚至可以在资产持有人在他们的国家寻求归还资金的刑事诉讼中未被定罪的情况下,没收明确的非法来源的资产。
It enables Swiss authorities to confiscate assets clearly of illicit origin even when the person holding them has not been convicted in criminal proceedings in the country seeking restitution.
一位在昆明生活的美国人在他的博客中描述了他光顾假冒店的经历,有关部门随即对这些未经授权的假冒苹果专卖店展开了调查。
The investigation into unauthorised Apple stores in Kunming was brought about when an American living in the city published a blog post describing a visit to one such shop.
在乡下十个打扮最好的男女看到穿着破烂不堪的人在他们旁边。
The ten best-dressed men and women in the country look shabby alongside them.
而情人在他们的爱情二重唱中使用的言语,不是特里斯坦也不是伊索尔德,老人,在新成为的结合中并不存在。
And the words the lovers' use in their love duet is no more Tristan no more Isolde, that old persons don't exist is this new merged unity they have become.
正是现在他们在退缩,有许多人在退缩,因为市场还有不确定性。
And right now they're kind of holding back, the way a lot of people are still holding back, because there's uncertainty in the market.
33岁的Hitting说Joffe让他想起另一个在同样年纪死去的人在他短暂的医生所做的事这样做他的生命是不是更有影响?
Hitting 33, says Joffe, got him thinking about all the things another man who died at that same age had done in his short, if rather more influential life.
2:7 有先知门徒去了五十人,远远地站在他们对面。二人在约旦河边站住。
And fifty men of the sons of the prophets went, and stood to view afar off: and they two stood by Jordan.
其他的研究显示在美国5000万烟民中的25%的人在他们的生命中至少患过一次焦虑症。
Other research has shown that up to 25 percent of the more than 50 million smokers in the U.S. had at least one anxiety disorder in their lifetime.
在他们最好的时候,76人在二月中旬赢了七场比赛中的5场,把战绩提高到9胜60负。
In their best stretch, the 76ers won five of seven games in mid-February to improve to 9-60.
Lawless说道:“一个人在他的有生之年洗净越多的罪恶,比如通过惭悔,行善等等,那么他死后在炼狱里的时间就越少。”不管是为你自己还是为你家人。
"The more SINS purged in one's lifetime (through penitence, good works, etc.) the less time needed in purgatory — for either oneself or one's family," she said.
如一肋未人在他得为产业的城市出卖的房屋,没有赎回,在喜年仍可收回,因为肋未城中的房屋,是他们在以色列子民中所得的不动产。
If they be not redeemed, in the jubilee they shall all return to the owners, because the houses of the cities of the Levites are for their possessions among the children of Israel.
13名病人在他们截肢之后(有些病人也在截肢前)服用美金刚胺持续4个星期。
Thirteen patients took memantine for four weeks after their amputations (and sometimes just before, as well).
在故事中,首先令人感到吃惊的是,这个年轻人在他喂猪的同时,竟然也生活在猪舍里。
But in the story the first surprise is that the young man is actually living in the pigpen while he is feeding the pigs.
在八周试验期间,在第一组中的每个人在他们的饮食中额外每天吃3盎司生的豆瓣菜,这些豆瓣菜由研究者提供。
For eight weeks, each person in the first group ate about 3 ounces of raw watercress daily, supplied by the researchers, in addition to their usual diet.
当客人在阿凡提穆罕默迪耶酒店没有花费时间海边,他们可以尽情地在卡萨布兰卡的目光逗留在他们的休闲体验的数组。
When guests at Avanti Mohammedia Hotel are not spending their time oceanside, they can delight in a sojourn to Casablanca for an array of sights to experience at their leisure.
当客人在阿凡提穆罕默迪耶酒店没有花费时间海边,他们可以尽情地在卡萨布兰卡的目光逗留在他们的休闲体验的数组。
When guests at Avanti Mohammedia Hotel are not spending their time oceanside, they can delight in a sojourn to Casablanca for an array of sights to experience at their leisure.
应用推荐