这是近年来第一次有西方人在中国被判犯有与毒品有关的罪行。
It's the first time a Westerner has been convicted for a drug-related offence in recent years in China.
现在,越来越多的外国人在中国生活。
老年人在中国得到很好的关爱。
从前,有个叫王鲁的人在中国东部的安徽作县令。
Long long ago, a county magistrate named Wang Lu worked in present Anhui Province, east China.
这些红发人在中国做什么而且他们是什么人?
他的家人在中国一定度过了愉快的假日时光。
许多人在中国和印度希望美国人民一样生活居住。
Many people in China and India want to live like American people live.
上述居留证件的有效期限为准许持证人在中国居留的期限。
The period of validity of the aforementioned certificates is the duration of the holders' permitted stay in China.
受访者:我觉得外国人在中国算是很好的,但是可能有一些人签证过期。
Respondent: I think it's good that foreigners live in China, but some people's visas might have expired.
女人在中国是稀有物品。她们意识到了这一点,并试图想要将自己卖出个高价。
Women are a rare commodity in China. They are realizing this and trying to sell themselves to the highest bidder!
第二十九条中外合作办学机构的外籍人员应当遵守外国人在中国就业的有关规定。
Article 29 foreign employees of a Chinese-foreign cooperatively-run school shall abide by the relevant provisions on employment of foreigners in China.
玲玲:它们是我和我的家人在中国的照片。这是新疆。它在中国的西部。去年我去了那里。
Lingling: They are photos of me and my family in China. This xinjiang. it's in the west of China. I went there last year.
参加这次聚会的有好几百人,其中许多人在中国出生长大,他们回忆了过往时代在中国的日子。
Several hundred people, many born and raised in China, came together to recall the international settlements they once called home.
受访者:我觉得外国人在中国也就是普通的人群。我们就只能把他当作一个进入到中国的人而已。
Respondent: I think foreigners in China are just ordinary people. We should treat them just as regular people as we are.
这让西方人在中国更容易对某个在单向街道上走错方向的人厉声责骂,或者更容易在斗争中插上一脚.
That may make it easier for Westerners in China to yell at someone going the wrong way down a one-way street or intervene in a fight.
纳税人未依法缴纳的,税务机关可以从该纳税人在中国境内其他收入项目的支付人应付的款项中,追缴该纳税人的应纳税款。
In case the taxpayer fails to do so, the tax organ may recover the payable tax of the enterprise from its other income items within the territory of China which ought to be paid by the payer.
一个名叫尼基塔的俄罗斯人在中国首都的一家航空公司工作,他是这批外国考试者中最胸有成竹的了,因为他花了四天的时间来复习选择题。 他想,一切都没有问题了。
Nikita, a Russian who works for an aviation company in the Chinese capital, was the most confident person in the group, after spending four days revising the multiple-choice questionnaire.
十位感动全国的中国人在颁奖典礼上获颁“2011感动中国奖”。
Ten Chinese people whose stories had moved the whole nation were presented the 2011 Touching China Award at a ceremony.
“我们从各方都听说了我们在数学方面的教学不足,而中国人在这方面遥遥领先。”哈克说。
"We hear on all sides that we're not teaching enough mathematics, and the Chinese are running rings around us," Hacker says.
信不信由你,中国古人在冬天有他们自己的保温方法。
Believe it or not, ancient Chinese people had their own methods of heat preservation in winter.
信不信由你,中国古人在冬天有他们自己的保温方法。
Believe it or not, ancient Chinese people had their own methods of heat preservation in winter.
应用推荐