研究人员表明体重指数与工资收入有关。
Researchers have shown that body mass index is related to wages and income.
南卡罗来纳医学院的研究人员综合考虑了身体活动、体重指数、人口统计和心脏危险因素后认为:减少的风险依旧存在。
The reduced cardiovascular risk remained when the researchers from the Medical University of South Carolina took into account physical activity, body mass index, demographic and cardiac risk factors.
通过20年两次的对美英两国国人身高和体重数据(决定了身体重量的指数)的调查,研究人员做出了这样的预测。
Using about 20 years of height and weight data (to determine body mass index) from two large national surveys for the U.S. and the U.K., researchers made forecasts.In the U.S.
他们同时还发现,正如其他研究人员已经发现的那样,较高的体重指数(BMI)——一项根据身高和体重计算出的指标,同样也跟早熟有联系。
They also found, as other researchers have, that higher body-mass index (BMI), a calculation based on height and weight, was also linked with earlier puberty.
研究人员跟踪调查了5000名高中学生,该调查一直持续直到他们步入中年,总计22年。研究人员每年会记录一次调查对象的体重和体质指数(BMI)。
The researchers followed 5,000 high school seniors until middle age, tracking their body weight and body mass index (BMI) annually for 22 years.
研究人员跟踪调查了5000名高中学生,该调查一直持续直到他们步入中年,总计22年。研究人员每年会记录一次调查对象的体重和体质指数(BMI)。
The researchers followed 5, 000 high school seniors until middle age, tracking their body weight and body mass index (BMI) annually for 22 years.
伦敦帝国理工学院和哈佛大学的研究人员对1980年到2008年平均体重指数、高血压和胆固醇数据进行了分析。
Imperial College of London and Harvard University researchers studied body mass index, cholesterol and high blood pressure data from 1980 to 2008.
来自澳大利亚悉尼大学研究人员报告儿童的左心房大小随着体重指数的增加而增加。
Researchers from the University of Sydney, Australia, report that left atrial size increases with body mass index in children.
研究人员发现,一般而言,体重指数随着上网时间的增加而增加,特别是年龄小于18岁的女孩。
In general, the researchers found, as Internet use climbed, so did BMI, particularly among girls younger than 18 years old.
研究人员们发现,直到达到超重程度之前,体重指数对血压有相对小的影响。
The researchers found that BMI had relatively little effect on blood pressure levels until the overweight range was reached.
利用这些数据,研究人员计算出这些患者确诊一年前的BM I值(体重指数)。
Using those Numbers, researchers calculated what the men's BMI (body mass index) had been one year before being diagnosed.
研究人员发现那些体重指数(BMI)高的胖人,血容量较大而PS A浓度较小。
The researchers found that men with a body mass index, or BMI, indicating obesity, had a higher blood volume and lower PSA concentrations.
目的探讨海军空勤人员的体重指数(BMI)分布情况与其职业健康的关系。
Objective To study the relationship between body mass index (BMI) and profession health in navy flying personnel.
研究人员发现,肥胖人士每天需要1680卡的热量来维持正常体能和1280卡的热量来进行日常活动,比一个体重指数在正常范围内的人多18%。
The researchers found that obese people require 1,680 daily calories to sustain normal energy and another 1,280 calories to maintain daily activities, 18 percent more than someone with a stable BMI.
研究人员发现,肥胖人士天天需要1680卡的热量来维持正常体能和1280卡的热量来进行日常勾当,比一个体重指数在正常规模内的人多18%。
The researchers found that obese people require 1,680 daily calories to sustain normal energy and another 1,280 calories to maintain daily activities, 18 percent more than someone with a stable BMI.
通过研究他们的体重指数,研究人员发现女性的社交圈内胖友越多,么该女性变胖的可能性就越大。
By looking at the Body Mass Index of the women and their friends and relatives, they discovered that the fatter a woman's social circle, the more likely she was to be obese herself.
该研究中的黑人比白人有较高体重指数,因此研究人员指出这可能是导致ICD治疗对黑人缺乏效果的原因。
Blacks in the study had higher body mass indexes than whites, and the researchers suggest it is possible that this could have contributed to reduced ICD therapy efficacy.
来自澳大利亚悉尼大学研究人员报告儿童的左心房大小随着体重指数的增加而增加。
Researchers from the University of Sydney, Australia, report that left atrial size increases with body mass index (BMI) in children.
方法对2009年来三峡大学第一临床医学院体检部进行健康体检的体检人员发放《健康相关因素调查表》,进行身高、体重、血压测量,计算体质指数。
Methods was distributed to those who came to our hospital for physical examination in 2009. Height, weight, blood pressure and weight index were measured.
日本研究人员对人的性格与体重指数之间的关系进行了探究,并发现性格外向的人容易,而焦虑不安的人则易瘦。
Outgoing people tend to be overweight, while anxious types are more likely to be thin, according to researchers who examined links between personality and body mass index.
研究人员还对体重指数和认知功能间的关系进行了研究,他们在法国对2223位春秋在32岁至62岁间的健康男女进行了认知测试。
The study also investigated the relationships between BMI and cognitive function in 2,223 healthy men and women between the ages of 32 and 62 in France through the use of four cognitive tests.
研究人员还对体重指数和认知功能间的关系进行了研究,他们在法国对2223位春秋在32岁至62岁间的健康男女进行了认知测试。
The study also investigated the relationships between BMI and cognitive function in 2,223 healthy men and women between the ages of 32 and 62 in France through the use of four cognitive tests.
应用推荐