你们将面临前所未有的人口老龄化问题。
You will face the problems in the aging of the population that have never been faced before.
“我们开始看到人们对退休的看法发生了变化。”牛津大学人口老龄化研究所联合主任乔治·利森表示。
"We're beginning to see a change in how people view retirement," says George Leeson, co-director of the Institute of Population Ageing at Oxford.
随着人口的老龄化,人们也从寒冷的铁锈地带(指美国传统工业衰退的地区)转向舒适的阳光地带(指美国南部)。
As the population aged, there was also a shift from the cold Rust Belt to the comforts of the Sun Belt.
考虑到日益增长的老龄化人口的医疗费用,Karraker认为决策者应该意识到疾病和离婚风险之间的关系。
Given the increasing concern about health care costs for the aging population, Karraker believes policymakers should be aware of the relationship between disease and risk of divorce.
考虑到对于老龄化人口健康护理费用日益增长的的关注,卡拉克认为决策者应该意识到疾病和离婚风险之间的关系。
Given the increasing concern about health care costs for the aging population, Karraker believes policymakers should be aware of the relationship between disease and the risk of divorce.
北卡罗来纳州杜克大学人口统计学家肯尼斯·曼顿说:“这确实引发了一个问题,即什么是正常的老龄化。”
"It really raises the question of what should be considered normal ageing," says Kenneth Manton, a demographer from Duke University in North Carolina.
你们将面临人口老龄化带来的前所未有的问题。
You will face problems in the aging of the population that have never been faced before.
完全发达成熟的后工业社会,如欧洲的社会,其特点是人口稳定或下降,而老龄化却在增加。
Fully developed, mature, post industrial societies, such as those in Europe, are characterised by stable or declining populations which are increasing in age.
原因是显而易见的:美国的人口老龄化意味着更多工作机会。
在人口仍然年轻化的美国,它目前占总人口增长的40%,而在快速老龄化的西欧,这一比例约为90%。
In still-fertile America it currently accounts for about 40% of total population growth, and in fast-ageing western Europe for about 90%.
“三孩政策”有助于缓解人口老龄化的压力。
The three-child policy contributes to easing the pressure from the aging population.
我们的政府正在寻求一些方法,包括用于应对人口老龄化问题的三胎政策。
Our government is looking for some ways, including the 3-child policy to deal with the problem of aging population.
多年来政客一直未能控制老龄化人口的成本。
Politicians have failed to control the costs of ageing populations for years.
不过,日本人口正在老龄化,而且他们迟早会停止购买日本国债,而将储蓄用于退休生活。
But the Japanese population is aging and, at some point, they will have to stop buying Japanese bonds and spend their savings in retirement.
至于家庭,经济学家说,人口的老龄化将产生巨大的影响。
As for households, the economists say that the aging of the population will have a big effect.
许多国家人口迅速老龄化也是一个促进因素。
A rapidly ageing population in many countries is also a contributing factor.
人口也正在迅速老龄化,这个问题在以后30年内将越来越突出。
Its population is rapidly aging, which looms as a major problem over the next 30 years.
这和发达国家是不同的,发达国家是先富起来之后人口再老龄化的。
This is not like developed countries where they first got rich and then the population aged.
随着(美国)全国人口的老龄化和压力溃疡病例的增加,这一数字预期将以每年高达10%的速度增长。
This figure is expected to grow by as much as 10 percent annually as the nation's population ages and the incidence of pressure ulcers increases.
世界人口的老龄化是由生育率的不断下降以及期望寿命的增加造成的。
The ageing of the world's populations is the result of the continued decline in fertility rates and increased life expectancy.
如果你所处地区的人口停滞、下降或老龄化,这些数字则可能对你无利。
And if you're in an area where the population is stagnant, declining, or aging, the Numbers may be working against you.
多数富裕国家拥有快速老龄化的人口。
随着人口的老龄化,美国民众的养老金计划进展迟缓甚至频临破产。
America's public pension scheme is shuffling towards insolvency as the population ages.
随着人口的老龄化以及卫生保健成本的急速攀升,强制性支出会持续增加,到了2021年会达到GDP的14%(参见图表),2021年后还会更多。
As the population ages and health-care costs gallop ahead, mandatory spending will grow relentlessly, to 14% of GDP by 2021 (see chart) and much more thereafter.
共和党需要承认,随着美国人口日益老龄化,维持充足的公共供给需要(这种需要几乎等同算术意义上的必需)更多的税收收入。
Republicans need to admit that maintaining adequate public provision as the population ages requires, almost as a matter of arithmetical necessity, more revenues.
共和党需要承认,随着美国人口日益老龄化,维持充足的公共供给需要(这种需要几乎等同算术意义上的必需)更多的税收收入。
Republicans need to admit that maintaining adequate public provision as the population ages requires, almost as a matter of arithmetical necessity, more revenues.
应用推荐