但是长期以来人口学界忽视人口变量与健康关系的研究,从而在人口科学领域有关健康的研究一直是一项空白。
However, the relations between population variables and health, which are closely interrelated, has long been untouched in demographic research.
全球经济也无法容忍美国劳动人口的读写、数学和科学能力越来越弱的现实。
Nor is the global economy forgiving of an American workforce with increasingly weak literacy, math and science abilities.
到2000年,世界人口预计将达到70亿,但是科学家已经培育出了新的、更好的小麦、水稻和动物品种。
The world's population is expected to reach 7,000 million by the year 2000, but already scientists have produced new and better varieties of wheat and rice and animal.
科学家在很早之前就做出预测,受气候变化所导致的气温上升影响最大的群体将是世界上最贫困的人口。
Scientists have long predicted that warmer temperatures caused by climate change will have the biggest influence on the world's poorest people.
盖洛普世界民意调查总体上由一个持续的调查构成,它通过一个科学窗口了解世界上98%的人口的想法和行为。
The overall Gallup world Poll constitutes a continuous survey that provides a scientific window into the thoughts and behaviors of 98 percent of the world's population.
只有科学技术才能使大量人口在有限空间生存成为可能;因此,教育必须传授这些必要的基本知识。
The existence of a large population on a limited area is only possible owing to science and technique; education must, therefore, hand on the necessary minimum of these.
只有科学技术才能使大量人口在有限空间生存成为可能;因此,教育必须传授这些必要的基本知识。
The existence of a large population on a limited area is only possible owing to science and technique; education must, therefore, hand on the necessary minimum of these.
医学和科学方面的进展继续迅速推进,但出于众多原因,包括经济和社会因素造成的原因,越来越大比例的世界人口被抛在后面。
Advances in medicine and science continue to race ahead, yet an ever greater proportion of the world's population is left behind for a host of reasons, including those with economic and social causes.
全球惟一一家专业的国际科学评估机构评估了农业的未来,即使农业在未来将要面对气候的变化和人口的激增,它仍然在民众的生活中占据主要位置。
The only major international scientific assessment of the future of agriculture, in the face of climate change and increased population, supports the public.
他把这归咎于佛朗哥时代[25]忽视科学研究:指出只有西班牙十分之一人口的以色列却拥有更多的经营投产。
He blames neglect of science in the Franco era: he points out that Israel, with a population one-tenth of Spain's, has more business start-ups.
上周日,研究人员在一个大型美国科学会议上警告说,随着地球人口越来越多,越来越富,人们对匮乏资源的争夺可能会导致地球到2050年变得“面目全非”。
population competing for ever scarcer resources could make for an "unrecognizable" world by 2050, researchers warned at a major US science conference Sunday.
如同大多数伪科学一样,传单从众所周知的事实入手:85岁以上人口将翻倍,医药费将持续上升。
It begins, like much pseudoscience, with uncontroversial truths: the number of people over 85 will double, and the cost of drugs is rising.
位置固定的转位子第一次出现是在一百万年前,通过观察现在这些序列的排列顺序,科学家们就可以了解到那个时代的人口数量。
One particular transposon first appeared about a million years ago. And by seeing where these sequences now sit, scientists can get a sense of the size of the breeding population back then.
因此,大量的钱币窖藏是人口减少的风向标,两位研究人员在《国家科学院科学星期一公报》上就此发表了一些看法。
Thus, large Numbers of coin hoards are a good quantitative indicator of population decline, two researchers argue in in the Proceedings of the National Academy of Science Monday.
但是威斯康辛大学人口健康学院的资深科学家布里吉特·c·布克斯说,自由市所在的摩根县似乎比其邻近的居民状况更好。
But Bridget C.Booske, a senior scientist at the University of Wisconsin Population Health Institute, said Morgan County, where West Liberty is, seemed to be better off than its neighbors.
但是威斯康辛大学人口健康学院的资深科学家布里吉特·c·布克斯说,自由市所在的摩根县似乎比其邻近的居民状况更好。
But Bridget C. Booske, a senior scientist at the University of Wisconsin Population Health Institute, said Morgan County, where West Liberty is, seemed to be better off than its neighbors.
这两位科学家都警告说,海平面上升将对世界35%的人口产生不利影响,因为他们生活在沿海地区。
Both these scientists warned that the sea-level rise would adversely impact 35 per cent of the world's human population as they live in coastal regions.
城市人口在二十一世纪持续激增似乎已成定局,这给科学家们带来了更多的挑战和机遇。
The explosion in urban population looks set to continue through the twenty-first century, presenting challenges and opportunities for scientists.
其他众多的科学家们建议新世的开始时间在20世纪中页,也即人口和消耗都在加速增长的时候。
Other scientists put the beginning of the new epoch in the middle of the 20th century, when the rates of both population growth and consumption accelerated rapidly.
许多科学家相信,转基因研究在地球深受气候变化影响的条件下,是保证世界不断增长人口对粮食需求的唯一途径。
Many scientists believe GM research is the only way to guarantee food for the world's growing population as the planet is affected by climate change.
康涅狄格州的科学家开始对美国土著人口饮食性疾病进行第一次心理影响研究。
Scientists in Connecticut have carried out one of the first psychological studies into eating disorders in Native American (NA) populations.
欧洲科学家们让志愿者们估计一些诸如瑞士人口密度的数据,每个人有五次猜测机会。
European scientists asked volunteers to estimate statistics like the population density of Switzerland. Each person got five guesses.
因为一多半的世界人口在城市居住,科学家越来越关注气候变化对这些地区的潜在影响。
With more than half the world's population living in cities, scientists are increasingly focusing on the potential impacts of climate change on these areas.
对于我个人来说,看到创造性的、尖端的科学被应用到这种主要影响贫穷人口的疾病,几乎与做出决定争取根除疟疾一样令我感到振奋。
For me, seeing creative, cutting-edge science applied to a disease that mainly affects the poor is almost as uplifting as the decision to aim for eradication.
科学家以前就知道,虽然我们人口众多,但现代人不像其它现存的灵长类动物(比如黑猩猩和大猩猩)有那么多遗传变异。
Researchers have long known that modern humans lack the genetic variation found in other living primates, such as chimpanzees or gorillas, even though our current population size is so much larger.
科学家以前就知道,虽然我们人口众多,但现代人不像其它现存的灵长类动物(比如黑猩猩和大猩猩)有那么多遗传变异。
Researchers have long known that modern humans lack the genetic variation found in other living primates, such as chimpanzees or gorillas, even though our current population size is so much larger.
应用推荐