社会形态、人口状况、生活方式等方面的改变。
Changes in social patterns, population profiles, lifestyle changes, and so on.
社会形态、人口状况、生活方式等方面的改变。
Changes in social patterns, population profiles, lifestyle changes, etc.
让我们开始在蒙特利尔的人口状况。
你创建新人时将会得到关于服务器人口状况的回馈。
You can now get feedback regarding population levels for servers when creating new characters.
最后,我演说中的那些话也描述了美国未来的人口状况。
Finally, those lines in my speech describe the demographic realities of America's future.
人文资料:包括人口状况、教育状况、文化与公共设施等。
Humanities: This information includes demographics, education, culture and public facilities.
纵观人口状况的这些变化特点,都与人口的迁移流动有着密切的关系。
It is noticed that all features of change in population conditions have a close relationship with population floating and migration.
组织在事件发生的伊始,国际组织对当地人口状况,尤其是农村妇女了解的不够彻底。
The organizations behind the initial intervention were international bureaucracies with an incomplete understanding of the local population, particularly of rural women.
用地的地理位置和周围地区的经济状况与人口状况决定购物中心能否生存。
Site location and the surrounding region's economic conditions and demographic status will have great influence on the survival of Mall.
俄罗斯经济转轨以来,亚马尔—涅涅茨自治区的人口状况是极北地区最好的。
Since the Russian economy was transformed into a market, the population of Yamalo-Nenetskiy Avtonomnyy Okrug has been in the best growth trend in the North Polar region.
综合考虑国内经济水平和人口状况,信用卡业务在我国有着很大的发展潜力。
On comprehensive consideration of domestic economic development and demographic status, the credit card business in China has great potential for development.
暂且不管宏观经济方面的忧虑,股价仍面临一个潜在障碍,即日益恶化的人口状况。
As if these macroeconomic worries were not enough, share prices also face a potential hurdle in the form of deteriorating demography.
随着中印这两个全球人口最多的国家公布人口调查结果,两国的人口状况变迁问题得到热议。
As census results from the world's two most populous countries pour in, the China India demographic transition debate rages on.
标题为《2011年世界人口状况》的这项报告声称,这不是一个危机之秋,而是行动之时。
The report, State of World Population 2011, says this is not a time of crisis but a moment for action.
在庞大的中国老年人群中,由于社会、经济、文化等因素的影响,我国城乡老年人口状况存在着较大的差异。
There are obvious differences between urban and rural areas in China in this respect because of the influences of society, economy, culture and so on.
巴人口状况呈现出以下几个特点:居高不下的人口增长率、庞大的贫困人口、低下的人口素质、扭曲的城市化进程。
The features of Pakistani demography are indicated as excessive increase rate of population, huge number of poverty-stricken people, lowering quality of population, and distorted urbanization.
基于对近年青岛市外来劳动人口状况的调查,基本摸清了该城市外来劳动人口的主要特点,分析阻碍吸纳外来劳动人口的原因。
The article analyses the cause of block off non-native labours into Qingdao on the basis of research their status and characteristic.
文章利用2000年人口普查和中国城乡老年人口状况一次性抽样调查资料,对中国老年人口数量、生活状况和贫困发生率进行分析。
This paper depicts the status of living of Chinese elderly and estimates the poverty rate of this group of population, by using data from 2000 Census and 2000 China Urban and Rural elderly Survey.
根据2000年“中国城乡老年人口状况一次性抽样调查”所得的有关数据,剖析了我国农村老年人在物质、精神和文化三大方面的基本现状。
Based on the 2000's sample data, the paper analyzes old people's current living situation in China from the aspects of material, spirit and culture.
结果,广大民众的营养状况得到了极大的改善,人口数量在19世纪早期激增,因此从南欧向北欧的权利转移也得到了延续。
As a result, the nutrition of the general population improved tremendously and population soared in the early 1800s and so the shift of power from southern to northern Europe continued.
人口平衡的健康状况有助于社会团结和稳定。
Balanced health status within a population contributes to social cohesion and stability.
社会经济状况、公厕密度、人口密度以及研究年份都未对患病风险产生重大影响。
Neither socioeconomic status, latrine density, population density nor study year had a significant influence on disease risk.
使目前状况糟糕的是,至今尚无迹象表明,世界人口的增长在近期内会减慢。
To make the situation worse, there is as yet no sign that any slowing of the world's population is in sight.
而到2015年时,将只有13%的人口会是这种状况。
运输工具缺少燃油、六天以后,当地的一大部分人口将面临忍饥挨饿的状况。
Vehicles have run dry and, six days in, a huge part of population is starting to go hungry.
尽管亚马逊河保持一般的状况,但是在河流上游,例如秘鲁,人口密集的地区正在给河流系统增加威胁。
While the Amazon is in generally good shape, in the upstream regions, such as Peru, there are many high density areas of people that inject threat into the system.
如果能源价格暴跌,那么俄罗斯经济将陷入深渊;同时人口数量受到健康状况和贫富差距的双重打击,每年最多减少80万人。
Russia's economy would fall off a cliff if energy prices slumped and its population, racked by ill-health and inequality, is shrinking by up to 800, 000 a year.
如果能源价格暴跌,那么俄罗斯经济将陷入深渊;同时人口数量受到健康状况和贫富差距的双重打击,每年最多减少80万人。
Russia's economy would fall off a cliff if energy prices slumped and its population, racked by ill-health and inequality, is shrinking by up to 800, 000 a year.
应用推荐