目前欧盟国家的妇女平均生1.5个孩子,而为了保持人口替代率,每个妇女至少要生2个孩子。
At present 1.5 babies are born for every European Union woman, when two births are required for the population "replacement rate" to be maintained.
法国的人口出生率已经达到每个家庭两个孩子,离保持人口数量稳定的“替代率”相差无几。
In France the fertility rate is already around two children per female, not far short of the “replacement rate” which keeps population numbers steady.
世界人口生育率将在2020至2050年期间降至世界生育替代率水平以下。
Sometime between 2020 and 2050 the world's fertility rate will fall below the global replacement rate.
根据兰德公司2005年的一份研究,34年来欧洲总生育率已低于替代人口所必需的水平。
Europe's total fertility rate has been below the level needed to replace the population for about 34 years, according to a 2005 Rand Corp.study.
世界上一半的地区,生育率仅为2.1%,甚至更低。这一比率通常被称作“生育替代率”,标志着人口数量的稳定。
the fertility rate of half the world is now 2.1 or less—the magic number that is consistent with a stable population and is usually called “the replacement rate of fertility”.
从表面上看,其仍然拥有60%人口的高支持率,但那却是脆弱而被动并建立在替代者缺失的基础之上的。
He is still be backed by a seemingly impressive 60% of the population, but his support is fragile as it is largely passive and based on a lack of alternatives.
从表面上看,其仍然拥有60%人口的高支持率,但那却是脆弱而被动并建立在替代者缺失的基础之上的。
He is still be backed by a seemingly impressive 60% of the population, but his support is fragile as it is largely passive and based on a lack of alternatives.
应用推荐