同时,大量人口人数搬进公社。
At the same time, massive Numbers of people were moving into communes.
城镇(人口)的增长数字意味着失业和未充分就业的情况成比例增长,绝望父母和挨饿孩子的人数也增长了。
The figures for the growth of towns and cities represent proportional growth of unemployment and underemployment, a growth in the number of hopeless and despairing parents and starving children.
因此,城镇(人口)的增长数字意味着失业和未充分就业的情况成比例增长,以及绝望的父母和挨饿的孩子的人数增长。
So the figures for the growth of towns and cities represent proportional growth of unemployment and underemployment, a growing in the number of hopeless and despairing parents and starving children.
截至2012年,每周锻炼身体的成年人数量的确增加了将近两百万,但总人口增长速度更快。
The number of adults doing weekly sport did rise, by nearly 2 million in the run—up to 2012—but the general population was growing faster.
虽然每周锻炼身体的成年人数量的确有所上升,到2012年增加了将近两百万,但总人口增长速度更快。
The number of adults doing weekly sport did rise, by nearly 2 million in the run-up to 2012—but the general population was growing faster.
游客人数的增加是该市人口从20世纪50年代的17.5万人下降到目前人数的一个关键原因。
The tourist increase is one key reason the city's population is down from 175,000 in the 1950s.
东北地区的省份,包括一些最偏远的地区,受益最大:每100,000人口中的护士人数增长了37%。
North Eastern province, which includes some of the most remote areas, benefited most: the number of nurses per 100 000 population increased by 37%.
例如在泰国,拥有摩托的人数高达全部人口的四分之一。
In Thailand, for example, more than a quarter of the population owns a two-wheeler.
当涉及到人口密度(每平方英里上的人数),一些城市真的要被挤爆了。
When it comes to population density (the number of people per square mile), some cities really push the envelope.
老年人口数量的增长速度在未来几年内将迅速提高,使得老年人口的总人数及所占比例都将迅速增长。
The rate of growth will shoot up in the next couple of years, with both overall numbers and proportions of older people rising rapidly.
奥布莱特称,老龄化以及少数族裔人口的增加都有可能使患病人数增加。
An aging population and the growth of minority populations are expected to add to the disease's prevalence, Albright said.
在夏威夷,混血人口数占总人数的23%,高于其他所有的州——从2000年开始增长率就是23.6%。
In Hawaii, for instance - where the multiracial group accounts for 23 percent of the population, highest of any state - the growth since 2000 was 23.6 percent.
三十年前的瑞典还是一个大体上成分均一的国家,今天10%的人口(那些有工龄人数的七分之一)是在国外出生的。
Thirty years ago Sweden was a largely homogeneous country, but today 10% of its people (and one-seventh of those of working age) are foreign-born.
尤其是南非,在4700万人口中,在网人数达到4200万。
Specifically in South Africa, which has a population of 47 million people, 42 million carry and use mobile networks.
根据国家人口统计,到了2020年,男性人数将比女性多出3000万。
According to the nation's population watchdog, there will be 30 million more men than women by 2020.
目前许多国家记录在案的超重人口已经占到总人数的一半以上,其中达到医学上所定义的肥胖的就有20%。
Many nations now record more than 20 per cent of their population as clinically obese and well over half the population as overweight.
记录了护士的总数、每100,000人口中的护士人数和之前关闭但又重新运营的医疗机构或新开医疗机构的数量。
The total number of nurses, the number of nurses per 100 000 population and the opening of previously closed or new heath facilities were recorded.
据世卫组织建议,献血人数至少要达到国家人口的1%,一般就足以满足国家对安全血液的基本要求。
WHO recommends that blood donation by at least 1% a country's population is generally sufficient to meet a country's basic requirements for safe blood.
但如果在一个人口众多的人群中,这个人数也不会小,并让人印象深刻。
But it also could be an impressive number if you consider a large population.
总人口的增长速度将超过工作年龄人数的增长。
The overall population will start to grow faster than that of working age.
这个人数是基于人口数量的。
但是,受测的人口比目前的非诺贝特推荐人数大得多。
However, the population treated was broader than that recommended by current guidelines for fenofibrate.
目前,欧洲农民的人数仅占欧洲人口的5%。
THESE days, farmers account for only about 5% of the population of Europe.
他说:“各个成员国和欧洲经济体需要进一步采取措施,因为支撑越来越多的退休人口的就业人数现在越来越少了。”
Member states, European economies need to go much further than that because we are seeing fewer and fewer workers supporting more and more people in retirement.
而西班牙本国失业率(21%)居西方之首,其失业人数又与马德里和巴塞罗那总人口相当。
In Spain itself, which has the West's highest jobless rate (21%), the number of people without work matches the combined population of Madrid and Barcelona.
美国人口占到世界的¥%,却占到全球囚犯总人数的25%。
We have four percent of the world's population but 25 percent of its prisoners.
自从1970年以来,在这种经济平稳下降之后,经济衰退意味着全世界人口中饥饿人数将增长。
The economic slump has meant a growing share of the world's population is going hungry, after a steady decline since 1970.
按照这样计算,失业人数占劳动总人口的6.5%,这是自1997以来最高的。
On this measure, the jobless accounted for 6.5% of the labour force, also the highest since 1997.
按照这样计算,失业人数占劳动总人口的6.5%,这是自1997以来最高的。
On this measure, the jobless accounted for 6.5% of the labour force, also the highest since 1997.
应用推荐