应针对肢体残疾人卫生服务需求的影响因素,采取切实有效的措施,降低其患病率。
RESULTS The chornic diseases have increased and health service needs for residents have increased but utilize for health service have been decreased.
味觉不仅仅是给女人提供了一个人卫生习惯的参照窗口;同时让女人了解了她们相中的男人的不可见的DNA的特点。
Sense of smell doesn't just provide a window into hygiene habits; it also gives women access to the unseen DNA of their chosen mate.
作为社区主任,迈耶斯女士在布鲁克林区支持大都会犹太人卫生系统。她正是通过这个工作了解到一种叫MedMinder的药品管理装置。
Through her work as director of community initiatives at the Metropolitan Jewish Health system in Brooklyn, Ms. Meyers learned about a medication management system called MedMinder.
她全身心投入医疗卫生产业中,挽救了成千上万人的生命。
She works in the medical and health industry body and soul, saving thousands of lives.
卫生部的一位发言人说:“我们需要为公共卫生开创新视野,共同努力让社会变得更加健康长寿。”
A Department of Health spokesperson said: "We need to create a new vision for public health where all of society works together to get healthy and live longer.
那让卫生部感到不安,因为尼古丁是一种能让人上瘾的物质。
That worries the department because of the addictive nature of nicotine.
其目的是让老年人尽可能长时间呆在自己的家中,但这增加了人们对免费卫生和付费社会保健之间缺乏协调的担忧。
The aim was to enable older people to remain in their own homes for as long as possible, but this increased concern about the lack of coordination between free health and paid-for social care.
“有些人会拖延打扫卫生。有些人通过打扫卫生来拖延。”彼得·斯通教授表示。
"Some people procrastinate cleaning. Some people procrastinate by cleaning," says Professor Peter Stone.
除了打扫卫生,两人还会做早餐,甚至还会去买咖啡和止痛药,让那些寻欢作乐的人清醒过来。
Aside from cleaning up, the two will also cook breakfast and even get coffee and painkillers for recovering merrymakers.
世界卫生组织表示,自我意识是帮助年轻人过上更快乐、更健康生活的十大重要生活技能之一。
The World Health Organization says self-awareness is one of ten important life skills that help young people live happier, healthier lives.
伦德斯女士说,世界卫生组织的研究报告称,90%的澳大利亚和新西兰年轻人没有达到健康生活所需的最低每日活动量。
Ms. Lenders said World Health Organization research reported 90 percent of young Australians and New Zealanders were not getting the minimum daily levels of activity they needed in order to lead a healthy life.
公共卫生小组每天访问这些人,检查症状。
Public health teams visit these people daily, checking for symptoms.
但是,仍然有很多墨西哥人抱怨卫生措施不够完善。
But many Mexicans complain that health measures have been inadequate.
我知道照护这些人对整个卫生政策意味着什么。
I know what caring for these people means in terms of overall health policies.
几步远处,为满足震后涌现的“帐篷城市”与日俱增的卫生需求,人粪便可以定量合法倾倒。
Just steps away, human waste is now being legally dumped on a regular basis due to the increased sanitation needs from the numerous tent cities that have sprung up after the earthquake.
这是一个实际问题,因为每年有一亿人因支付卫生保健费用而堕入贫穷。
This is a realistic concern since 100 million people fall into poverty each year paying for health care.
“千个城市、千人个故事”活动从世界各地收集城市卫生倡导人的故事,下面介绍具体步骤。
The 1000 cities, 1000 lives campaign collects stories of urban health champions from around the world. Here's how it works.
世界卫生组织发言人哈特尔说,碘化钾只有在有明确的公共卫生建议后才应该服用。
WHO spokesman Gregory Hartl says potassium iodide should be taken only when there is a clear public health recommendation to do so.
随着危机日益加深,当我们看到计划划拨资源,创造财政空间以解决老年人未来的卫生需求的证据被搁置一旁时,我们必须对之加以关注。
We must be concerned when we see evidence that plans to set aside resources and create the fiscal space to address the future health needs of the elderly are being shelved as the crisis deepens.
日本已确认有三人死于。 日本卫生事务大臣于本周三表示,确诊病例的增加表明今年夏季新型流感的传播速度超过预期。
The country has confirmed three deaths from the , and the health minister said Wednesday a rise in cases meant the new flu had spread more than expected this summer.
举例来说,在卫生保健领域,残疾人报告发现卫生保健提供者的技能不足以满足其需求的可能性是正常人的两倍以上。
For example, in the health care field, people with disabilities are more than twice as likely to report finding health care provider skills inadequate to meet their needs.
在芬兰和澳大利亚,对于每一例65岁以上的老年人跌伤,卫生系统的平均支出费用分别为3611美元和1049美元。
For people aged 65 years or older, the average health system cost per fall injury in the Republic of Finland and Australia are US$ 3611 and US$ 1049 respectively.
你们是一个能体现全球进程的区域的卫生领导人。
You are health leaders in a part of the world that reflects the global stage.
目前的金融危机和严重经济衰退激励世界各国领导人追求初级卫生保健一向代表的价值体系。
Today, a financial crisis and severe economic recession have encouraged world leaders to seek the kind of value system that primary health care has always represented.
他说,“我们在公共卫生领域往往将人分成目标人群。
What we have tended to do in public health is to isolate people into target groups.
这一人口变化对公共卫生具有多重影响。
This demographic change has several implications for public health.
这不仅很让人尴尬,也说明你自己的卫生意识有点问题。
It is not only an embarrassing situation, but also a matter of how hygiene conscious you are.
我打烊清理卫生,也打电话叫了人来修理机器。
将残疾人纳入卫生保健的监测工作中。
Include people with disabilities in health care surveillance.
突然,一个人走进卫生间,在他讲电话时捏住了他的脖子,使其窒息。
Suddenly, a man comes into the restroom and chokes Ellis as he's talking.
应用推荐