在疫苗进行人体试验之前,首先要在动物身上进行试验,以确保其安全性。
Before a vaccine is ever tested on humans, it's first tested on animals to make sure it seems safe.
这家公司正在计划申请进行人体试验。
The company is planning to apply for approval to perform human trials.
该研究没有包含任何人体试验。
ISCo说希望能在今年晚些时候开始人体试验。
如果动物试验取得成功,不久将用于人体试验。
但是,早些时候的人体试验显示,雷帕霉素有很严重的副作用。
Earlier human trials have shown, however, that rapamycin can have serious side effects.
“迄今为止,还未见一个主要医学期刊报道一个人体试验,”他说。
“To date, there hasn’t been a single human trial reported in a major medical journal, ” he said.
当然,和其他未经人体试验的医学研究一样,有几个警告需要这这里提及。
Of course, as with any medical study not performed on humans, there are some major caveats here.
取得上述进展后,他们进展至人体试验阶段,研究了4组人群,共80个样本。
They’ve since moved to human trials, testing 80 people in four studies.
在动物身上进行的临床前试验的结果鼓舞了研究人员,让他们有信心展开人体试验。
Preclinical tests in animals encouraged the researchers to be confident about starting human trials.
因此在开始人体试验前,需要获得一种对免疫系统正常小鼠起作用的方法。
They'll need to get the therapy working in mice with a normal immune system before they can begin testing the technique in humans.
据悉,这项技术已经在小白鼠身上取得成功,科学家认为两年内可以将其应用于人体试验。
The technique has worked in mice and now scientists believe they can begin human trials within two years.
这种隐形眼镜,在未来两年将进行人体试验,同样可以保护眼睛受到阳光的损害。
The lenses, which are due to be tested on people within the next two years, have the added benefit of protecting the eye from sun damage.
在治疗血友病的人体试验中,病人最初有一些反应,但经过一段时间,这种反应就消失了。
In human trials of the hemophilia treatment, patients show a response at first, but it fades over time.
这方面所开展的动物试验寥寥无几(人体试验更是没有),所以关于这个课题基本没有任何科学分析。
With few animal tests and (virtually no human testing), there's been next to no scientific analysis of the issue.
比利时研究者已将该药物在蛔虫身上进行了试验,取得了积极的效果,下一步就是人体试验。
Belgian researchers have tested the drug on roundworms, and have had positive results so the next step is to do a human trial.
在《细胞死亡和疾病》杂志上报道的实验已在动物身上进行,但研究人员还在斟酌是否开始首次人体试验。
The experiments, reported in the journal Cell Death &Disease, have been on animals but the team are poised to start the first human trials.
今年9月,艾滋病研究因默克公司终止了世界上最有希望抵御艾滋病的疫苗的国际人体试验而遭受重大挫折。
In September the AIDS community took a devastating blow when Merck halted an international human trial of the world's most promising potential vaccine against HIV.
促使默克公司于2004年起在美国、澳大利亚、拉丁美洲和加勒比海地区进行大规模的人体试验。
This led Merck to start large scale human trials in us, Australia, Latin America and the Caribbean in 2004.
因此,通过动物实验和人体试验,本研究旨在探索运动性低血红蛋白造血机制及其早期的诊断方法。
Therefore, the purpose of this study is to explore the haematogenous mechanism of exercise-induced lower hemoglobin and the diagnosis of its early changes by means of animal and human experiments.
研究人员称,此化合物的合成物在动物实验中显示安全,而且研究小组希望今年开始进行人体试验。
The synthetic version has been shown to be safe in animals and the team hopes to begin trials in humans this year, researchers said.
不过,到目前为止,这项技术只在小鼠身上做过试验。研究人员希望明年可以在人体试验上取得进步。
While the technique has so far only been tested on mice, the researchers are hoping to progress to human trials within the next year.
库尔蒂纳表示,该研究小组迫切希望开始人体试验,但首先需要开发便于刺激患者脊椎中步行回路的植入式电极。
Courtine said the group is eager to begin human trials, but first needs to develop implantable electrodes to stimulate the walking circuits in patients' spines.
目前为止,人类还没有接受过这样的移植手术,但未来两到五年内会有一些打印好的可替代器官进入人体试验进程。
So far, none of those bodies have been human, but a few types of printed replacement parts could be ready for human trials in two to five years.
目前为止,人类还没有接受过这样的移植手术,但未来两到五年内会有一些打印好的可替代器官进入人体试验进程。
So far, none of those bodies have been human, but a few types of printed replacement parts could be ready for human trials in two to five years.
应用推荐