人体体温在37摄氏度时,身体各功能活动最佳。
Your body works best when its temperature is about 37?Celsius.
人体体温在37摄氏度时,身体各功能活动最佳。
Your body works best when its temperature is about 37o Celsius.
有的理论认为快速眼动帮助调剂人体体温和神经传递素的水平。
Some theories suggest that REM helps regulate body temperature and neurotransmitter levels.
这种隐形眼镜可能在10年内成为现实,为其提供电源的是人体体温。
The lens, which could be a reality within 10 years, would be powered by body heat.
他说,有充分科学依据显示,入夜人体体温开始下降的时候就是睡眠产生的时候。
He said: "There's plenty of scientific evidence to show that sleep starts at the beginning of the night when body temperature starts to drop."
据英国每日快报报道,瑞典的一家公司近日成功将人体体温转化成了建筑供暖新能源。
According to report in the Daily Express, a Swedish company has decided to collect human body heat as a heating source to keep down soaring energy costs.
换句话说,它的运行可以不需要电源线或电能,仅仅依赖周围环境中恒有的些许能量,如人体体温。
In other words, it can run without need of a power lead or battery, relying instead on some energy constant in the environment in which it functions e. g. the human body.
一物体比人体体温高得多时,我们说,该物体是热的;反之,该物体比人体体温低得多时,它就是冷的。
An object is said to be hot if its temperature is much higher than that of our bodies or cold if its temperature is much lower.
英国设计师帕特里克·海兰为诺基亚设计的一款可以通过人体体温中获取能量的概念手机——e -Cu。
British designer Patrick Hyland unveiled a concept cell phone for Nokia that can draw energy from body temperature.
在另一项研究中,为测试人体体温与情绪状态之间的关系,科学家让受试人员人别抱着冷敷包和热敷包,并记录下感知到的孤独程度。
In a separate study, to test the link between physical temperature and emotional state, scientists had subjects hold cold and hot packs and recorded levels of perceived loneliness.
基台和无线网络造成的射频接触水平很低,因此体温上升不显著,并且不影响人体健康。
The levels of RF exposure from base stations and wireless networks are so low that the temperature increases are insignificant and do not affect human health.
这台机器人最有趣的地方在于传感器,它装备的红外感应器同时也是二氧化碳探测器,能够监测人体呼吸和体温状况。
But where it gets really interesting is in its sensors. The Quince has an infrared sensor as well as a carbon-dioxide sensor, which it USES to detect human breath and body warmth.
晚上,把圆锥容器拿到屋子里,圆锥中的石蜡凝固时放出的温度和人体温度相似。
At night, the container is brought inside, where the heat is released at approximately the temperature of the human body as the wax re-solidifies.
这是因为位于大脑后端右上部分的下丘脑管理着人体许多的功能,包括睡眠、体温、口渴和饥饿。
It's the hypothalamus, which sits right above the brain stem and regulates a variety of functions, including sleep, body temperature, thirst and hunger.
大热天喝辣味饮料听起来挺反常的,但辣味食物的确有助人体调节体温——姜味饮料就有这样的良好功效。
A spicy drink might seem counter-intuitive when temperatures heat up, but spicy foods actually help your body regulate its temperature. This ginger cooler will do the trick nicely!
由于血液有助于调节人体温度,因此当血容量减少时,体温便会升高。
As blood pressure goes down, body heat goes up, because your blood helps regulate your core body temperature.
Refinetti教授总结道,“虽然研究的结果未能复制到人类,但也启发我们,人类的肥胖可能是由于人体所需要保持的体温所产生的轻微下降所导致的。”
Refinetti concluded, "Although not yet replicated in humans, these results suggest that human obesity may be caused by a small reduction in the temperature at which the body maintains itself."
它还有几个由阀门连接的隔间,其温度被精确控制到和人体温一致。
It has several compartments linked by valves, and it is carefully calibrated to the body's temperature.
专利中描述了实现这种技术的几种方案,其中一种方案使用红外光电探测器来测量人体的体温,心率以及发热量等数据。
In one of the examples provided in, an earbud could include infrared photodetectors that would measure the user's body temperature, heat flux and heart rate.
研究人员将一组老鼠的体温升高到103华氏度,另外一组保持正常体温- - -大约是人体温度。
Researchers warmed up one group of mice to body temperatures of about 103 degrees Fahrenheit. They left another group at normal core temperature-about the same as ours.
原来,人体摄入辛辣食物后体温会升高,干扰睡眠。
The explanation is that spicy food can elevate body temperatures and thus disrupt sleep.
周一晚间,新加坡有关部门说,在机场新安装的体温检测仪发现,来自加州的一名美国人体温高于正常水平,目前此人正在接受猪流感测试。
Monday night, Singapore authorities said newly installed thermal scanners at its airport picked up an American from California with higher-than-normal temperature, who is being tested for swine flu.
据估计,当温度达到最高时,人体有75%的能量被用来调节体温,而只有25%用来为肌肉提供动力。
By some estimates, as much as 75 percent of the body's energy is used to regulate heat when temperatures peak and only 25 percent to power muscles.
通过降低人体温度来提高病患生存率的想法其实是老调重弹了。
The idea of chilling people to promote survival is far from new.
别忘了睡着时人体温度会下降。所以请调高室内温度或盖一条毯子。
Remember that body temperature drops when you fall asleep. Raise the room temperature or use a blanket.
若人体与环境达成热平衡,以保持体温恒定,就谓之具有热舒适性。
Thermal comfort exists if the human body in thermal equilibrium with its environment, implying a constant temperature of the body.
人体的体温是依靠气的温煦作用来维持固定。
Body temperature is maintained with the warming function of Qi.
实际上,上升的体温提高了人体的代谢率,从而让人体燃烧了比平常更多的卡路里,因此及时摄取额外的卡路里反而是十分必要的。
The raised temperature with a fever actually increases your metabolic rate, which burns more calories, so it actually becomes more important to take in extra calories.
实际上,上升的体温提高了人体的代谢率,从而让人体燃烧了比平常更多的卡路里,因此及时摄取额外的卡路里反而是十分必要的。
The raised temperature with a fever actually increases your metabolic rate, which burns more calories, so it actually becomes more important to take in extra calories.
应用推荐