再者,人们快节奏的生活解释了他们对一次新产品的依赖。
Moreover, people's fast pace of life account for their dependence on disposable products.
组合式设计符合人们快节奏的生活方式与寻求方便、多功能化的要求。
Modular design of people with fast-paced lifestyle and seek convenient, multi-function of the requirements.
今天人们生活在一个快节奏的世界,大部分人要工作,他们没有足够的时间参加学校课程,因此他们需要灵活的时间。
Today people live in a fast-pace world, most people have to work, they don't have enough time to take a school course, so they need a flexible time.
他们认为,在这个竞争激烈的社会,人们必须更加努力地工作和学习更以适应现代生活的快节奏。
They argue that in this highly competitive society people have to work even harder and learn much more in order to adapt to the fast pace of modern life.
人们生活在快节奏的城市,他们面临很大的压力,需要隐藏真实的自己,以便更好地生存。
People are living in a fast-pace city, they are under great pressure, they need to hind the real themselves for the purpose of better survivor.
这个实验引向一个很有可能的结论,因为快节奏的都市生活所带来的压力,人们对于不期而遇的美已经失去了感觉。
This experiment leads to the likely conclusion that the stressful pace of urban living numbs people to unexpected encounters with beauty.
它同时也适应了现代人快节奏方式的生活,使人们的感情得以交流和宣泄,从而以另一种方式反应了某种社会现实。
It also adapted the modern people life of quick rhythm method, can make the people's affection communicate and drain, thus responding a certain society in another way actuality.
当今,伴随着快节奏的生活,人们不能像以前那样有足够的时间去写信。
Today, with the quick rhythm of life people usually do not have as much time to write letters as before.
人们很容易把人与人交谈的减少,来归咎于现代生活的快节奏,和在这个不停变化的世界上发生的那些说不清楚的变化。
It is easy to blame the decline of conversation on the pace of modern life and on the vague changes taking place in our everchanging world.
今天,人们面临很大的压力,他们生活是快节奏的。
Today, people are under great pressure, they live in a fast-paced way.
人们需要适应快节奏、高效率的工作和生活,没有强健的体魄和自我锻炼的意识,就不能适应现代社会的需要。
Because having to fit in with work and life of quick rhythm and high efficiency, people cannot adapt to the need of modern society without being physically strong and self-training consciousness.
随着人们生活水平逐步提高,足不出户完成工作、学习、娱乐、购物等已经成为人们对快节奏生活方式的一种需求。
As people's gradually raising standard of life, it has become a requirement working, studying, entertainment, shopping at home in people's fast-paced lifestyle.
都市快节奏的生活使人们心生乏味和压力,人们渴望过一种回归自然、贴近传统的朴实轻松的简单生活,寻求与现实生活相悖的补偿。
The pressure from urban life makes people longing for a simple life which is close to nature, seeking a compensation for reality.
使人们能在紧张快节奏的都市生活中找到健康与时尚的支点和平衡,远离城市的喧嚣,回归自然,享受健康。
So that people can be in a tight fast-paced city life and fashion to find the fulcrum of health and balance, away from the hustle and bustle of the city, return to nature, to enjoy health.
在现今高效率、快节奏的生活方式下,其方便性和快捷性极大的满足了人们的需求。
In the high-efficiency and fast-pace living mode, the convenience and the quickness of the boot LOGO updating method of the set-top box greatly meet the requirements of people.
为了适应快节奏的社会生活,人们在说话、写作过程中也追求简单、快捷。
To adapt to the fast developing society, people are pursuing briefness and speediness in speaking and writing.
人们常常会因快节奏的生活而忽视对日常饮食的要求,很多人仅仅满足于单纯的吃饱就好,忽视了营养的合理搭配。
It is often a result of fast-paced life while ignoring the requirements of the diet, many people eat just like to meet at the mere neglect of a reasonable mix of nutrition.
随着社会经济的迅猛发展,人们在紧张而繁忙的快节奏生活中,深受诸多压力,颇感身心疲惫。
As the society and economy develop at a fast pace, people are burdened and exhausted under great pressure in their strained, busy life.
现代生活的快节奏,使人们渴望走近自然,贴近自然,减轻工作和生活的压力,城郊旅游成为一种比较时尚的方式。
The hustle and bustle of modern life enables people to have a strong desire for approaching the nature in order to ease the stress of work and life. Suburban tour has become a fashion.
现代生活的快节奏,使人们渴望走近自然,贴近自然,减轻工作和生活的压力,城郊旅游成为一种比较时尚的方式。
The hustle and bustle of modern life enables people to have a strong desire for approaching the nature in order to ease the stress of work and life. Suburban tour has become a fashion.
应用推荐