人们似乎挺喜欢收到一张情人节贺卡,而且当圣诞节过完后寄贺卡要容易得多。
People seem to like getting a card for Valentine's Day, and it's so much easier to deal with the task once Christmas is over.
交换礼物,寄圣诞贺卡是现代的方式庆祝圣诞节的人们中国人在彼此拜访过春节。
Exchanging gifts and sending Christmas CARDS are modern ways of people celebrating the Christmas day Chinese people pay a call on each other on Spring festival.
人们老早就做好准备,寄圣诞贺卡,在家里的显眼位置摆放装饰圣诞树。
Preparations start well in advance, with the sending of Christmas CARDS and the setting up of a decorated Christmas tree in a prominent place in the home.
购物中心的喇叭里会播放传统的圣诞歌曲,成群结队的人们常常会在大街上高唱圣歌,为慈善机构筹款。 在很多国家,大多数人会给朋友和家人寄圣诞贺卡。
Shopping center speakers systems will play the traditional Christmas songs, and groups of people will often sing Carols on the streets to raise money for Charity.
购物中心的喇叭里会播放传统的圣诞歌曲,成群结队的人们常常会在大街上高唱圣歌,为慈善机构筹款。 在很多国家,大多数人会给朋友和家人寄圣诞贺卡。
Shopping center speakers systems will play the traditional Christmas songs, and groups of people will often sing Carols on the streets to raise money for Charity.
应用推荐