什么,如果人们告诉我我是华丽的?
男人们告诉我是我让他们免于离婚。
工人们告诉我这辆汽车将尽快被修好。
The workers told me that the car would be mended as soon as possible.
人们告诉我要谨防扒手。
人们告诉我意大利球员会一直不停地恫吓你。
People told me that Italian football players try to intimidate you all the time.
人们告诉我他们对人的第一印象总是对的时候,我总是耸耸肩。
I shrug my shoulders when people tell me that their first impressions of a person are always right.
人们告诉我他们外出时,会跟一群朋友一起与另一群朋友见面。
People are telling us they will go out with a group of friends and meet other friends while they are out.
当我进入医学院的时候,人们告诉我喝咖啡对身体有害。
When I went to medical school, I was told that coffee was harmful.
但当我们抵达上海时,人们告诉我这才是真正的城市。
But when we arrived in Shanghai, I was told that this was truly a city.
有许多次人们告诉我的并不是整个故事,他们甚至都没意识到这件事。
Many times what people tell me is not the whole story, and they don't even know it.
“人们告诉我,他们正在普雷罗的海滩上冲浪”,佩格尔说。
"I was told, 'They're surfing on the beach in Prerow'," Pegel said.
人们告诉我说,我应该尝试深呼吸,但我个人更喜欢骂街。
People have told me that I should try deep breathing, but I personally prefer to swear.
那些已经失去亲人的人们告诉我,一个人永远不会彻底的摆脱悲伤。
Those who have lost loved ones tell me that one never completely escapes it.
人们告诉我说阿空加瓜山在南美高度若说第二,就没别的山敢说第一。
People told me Mt . Aconcagua is the highest mountain in South America, not the second.
“它已经不是英格兰了,”我穿梭于全国各地报道公投期间,人们告诉我。
"It's not England anymore," people told me as I traveled around the country covering the referendum.
在中国,要是因为交通违章被拦住的话,人们告诉我贿赂交警是不可能的。
If you are stopped in China for a traffic offence, I'm told you wouldn't dream of offering a policeman a bribe.
人们告诉我就在揭幕前一天还清洗过窗户,但是迪拜塔的高度使得它特别容易落灰。
I was told that they had been cleaned just days before but that given their height they are prone to attracting dirt.
政策实施后,G的污染减轻了,一些G的人们告诉我在路上的时间明显的快了很多。
Pollution levels in Garville have dropped since the policy was implemented, and people from Garville tell me that commuting times have fallen considerably.
这是一个自信心的投票,尽管人们告诉我‘我们相信你,我们希望你系继续做最好的你!’
It's a vote of confidence, as though people are telling me, 'We trust you and expect you to continue to do your best.
在我的家乡那不勒斯,人们告诉我的妈妈说她的儿子是个瘾君子,那些日子真的太糟糕了。
In my hometown of Naples, people went to my mother and told her that her son was a druggie. Those were terrible times.
我仍不断听到人们告诉我,他们从了解男女关系中得到的收获,比做了几年的心理治疗还要大。
Yet repeatedly I have heard people say that they have benefited more from this new understanding of relationships than from years of therapy.
在那段时间里,人们告诉我许多或消极或积极的事情,这使得我想很多,而无法对足球集中精力。
During that period people were telling me negative and positive things and that made me think about different things and you cannot concentrate on football.
成长的路上,人们告诉我我太迟钝,虽然,我在17岁的时候智商是150,但是我绝对不愚蠢。
Growing up, I had people telling me I was too slow, though, with an IQ of 150 at 17, I'm anything but stupid.
成长的路上,人们告诉我我太迟钝,虽然,我在17岁的时候智商是150,但是我绝对不愚蠢。
Growing up, I had people telling me I was too slow, though, with an IQ of 150 at 17, I'm anything but stupid.
应用推荐