在一些公司给BPMN增加执行语义的时候连一个中介编制语言都没有,他们怎么可能为以人为中心的过程创建一个成功的市场?
How could a few companies have created a successful market for human-centric processes without the need for an intermediate orchestration language when they added some execution semantics to BPMN?
希伯来语到底是渊源悠久的正宗犹太人语言还是人为编造出来的垃圾?
Was Hebrew the real language of Jews, or a snooty, artificial distraction?
进入机器翻译阶段:通过计算机进行人类语言自动翻译的科学,它能提供一种负担得起的、快速的翻译选择,从而取代原有以人为基础的语言翻译。
Enter machine translation: the science of automatic translation of human language by computers, which offers an affordable and expeditious alternative to human-based language translation.
人为造出一种替代货币就像是货币领域的世界语(一种“古董”似的人造语言)。
A cooked-up replacement would be the monetary equivalent of Esperanto — an artificial curio.
所以,本文认为人为地创造语言环境(家庭和学校)是提高中国儿童学习英语效率的重要措施之一。
So it is an effective measure to set up a good language learning environment for pupils in family and school as well.
学习语言一定要有良好的语言学习环境,而学习环境是要靠人为地去创造的。
Learning a language must have a good language learning environment, and the learning environment is to rely on artificially created.
英语作为一门国际性语言,其重要性日益显著。越来越多的人为了工作或学习的需要学习英语写作。
Given the importance of English as an international language, more and more people need to learn to write in English for occupational or academic purposes.
它们并不只是语言最初的主体间性的无关紧要的残留,从而可以通过设计一种用于感觉材料的人为的主观语言即可加以去除。
These references are not just inessential vestiges of the initially intersubjective character of language, capable of being weeded out by devising an artificially subjective language for sense data.
尊重他人。语言和行为要与人为善。
语言风格作为一种社会现象,既有稳定性又有变异性,而且人为的因素非常明显。
As a social phenomenon, the style of language has only the stability, but the variability and the artificial factor is quite clear.
由于价值世界本质上是一种语言世界,因而价值发现与差异性原则之间具有强势的人为约定性,它们是在主体的自主论述中被建构起来的。
Since the value-world is a language world essentially, the discovery of value has a strong man-made arrangement between the discovery of value and the principle of discrepancy.
正是这些人为澳大利亚提供了多种语言和文化。
These people who come form different cultural backgrounds provide various languages and cultures for Australia.
主要课程包括:计算机理论,控制论,人为因素,自然语言处理,适用方面的工程,技术以及特定用途的应用程序。
It includes instruction in computing theory. cybernetics. human factors. natural language processing. and applicable aspects of engineering. technology. and specific end-use applications.
与其他大多数国家相比,法国人为自己的语言而感到自豪,因此,去学一门他们潜意识里认为不如自己母语的语言,对他们来说并没有什么吸引力。
The French, more than most other nations, take great pride in their language, so there's no perceived prestige in learning a language they subconsciously regard as inferior to their own.
他们说任何人或者说每个人说的都是语言,所以我们不应该人为地修改他们认为是自然的产物。
The language, they say, is what anybody and everybody speaks. Hence there must be no interference with what they regard as a product of nature.
我为什么不知道!我们使用共同语言,我们是兄弟的和姐妹的,因此我们是一家人为什么要自己打自己!
I don't know why! We use common language, we are brother's and sister's so we are a family why oneself person dozen oneself person!
镜子中像塞壬一样的妖娆女人是女人为了提醒他们,女人令人无法抗拒的美丽与力量来自于她们的声音,她们的语言以及她们的美貌。
The sirens are also found on mirror stands for women to remind them that their beauty and powers of irresistibility are of voice and words as well as appearance.
我们使用共同语言,我们是兄弟的和姐妹的,因此我们是一家人为什么要自己打自己!
We use common language, we are brother's and sister's so we are a family why oneself person dozen oneself person!
必需包括学习阅读(这一进程)包括一个人为了弄明白印刷语言世界而所做的一切。
Learning to read involve all that each individual does to make sense of the world of printed language.
在本单元的“兴趣与爱好”课上,大家以三到五人为一小组,先讨论本组准备要模仿的兴趣或者爱好。 然后通过肢体语言的模仿,让全班同学猜测所模仿的“兴趣与爱好”。
In small groups of 3 to 4, they had to discuss to come up with a hobby to mime for the rest of the class to guess.
在本单元的“兴趣与爱好”课上,大家以三到五人为一小组,先讨论本组准备要模仿的兴趣或者爱好。 然后通过肢体语言的模仿,让全班同学猜测所模仿的“兴趣与爱好”。
In small groups of 3 to 4, they had to discuss to come up with a hobby to mime for the rest of the class to guess.
应用推荐