目前CCS只是被推荐给发电站,因为他们是主要人为温室气体排放的来源。
CCS is only being proposed for power stations - which are a major cause of anthropogenic greenhouse gas emissions.
这就为温室气体自然和人为排放的各种来源的量化开了方便之门。
This opens the door to quantifying greenhouse gas emissionsmade from a variety of natural and man-made sources.
减轻气候变化的成本是当代人为了减少温室气体排放而应作出的牺牲。
The costs of mitigating climate change are the sacrifices the present generation will have to make to reduce greenhouse gases.
畜牧业产生的温室效应气体,大部分由甲烷沼气和动物肠内发酵及粪尿处理产生的氮氧化物,总量占到人为产生温室气体的18%。
The greenhouse gas figure equates to 18% of man-made greenhouse gas emissions, largely thanks to the methane and nitrous oxide animals' "enteric fermentation".
又一次,其损失数额没有出现在联合国粮农组织的统计中,导致的温室气体排放被看作是自然现象,而不是人为造成的。
Again, this loss does not show up in the FAO's figures, and the resulting emissions are considered to be natural, not man-made.
某些地区人为气溶胶的强迫在量值上可与CO2等温室气体引起的强迫相比拟。
The radiative forcing due to human activity in some areas can be comparable in magnitude with the forcing caused by greenhouse gases, such as CO2 etc.
肉类生产所排放温室气体估计大约占引起全球变暖的人为因素排放气体量的18%。
Meat production is estimated to be to blame for around 18 per cent of the gases thought to cause man-made global warming.
其重要的焦点就是如何控制温室气体的浓度稳定在防止气候系统受到危险的人为干扰的水平上。
The key is how to achieve the stabilization of greenhouse gas concentrations in the atmosphere at a level that would prevent dangerous anthropogenic interference with the climate system.
世界各地的首要的科学家们一致认为,化石燃料中人为的温室气体的是造成全球气候变暖的原因。
Leading scientists around the world agree that man-made greenhouse gases from fossil fuels are causing global warming.
专家认为,气温升高要归咎于人为产生的温室气体以及一种称之为厄尔尼诺的天气现象。
Experts attribute the rise to an increase in manmade greenhouse gases and the weather phenomenon known as El Nino.
专家认为,气温升高要归咎于人为产生的温室气体以及一种称之为厄尔尼诺的天气现象。
Experts attribute the rise to an increase in manmade greenhouse gases and the weather phenomenon known as El Nino.
应用推荐