他十分正派,使人不能不喜欢他。
人不能不听地工作而不休息。
人不能不停地工作而不休息。
人不能不沟通。
人不能不长大,长大就像是赶路,一路风景常换常新。
People have to grow up, grow up is like a journey, all the way scenery often change chang xin.
巴丁说,一个人不能不考虑这些其他的属性而只考虑音乐琴丝的演化。
Patin said one cannot consider the evolution of music wire without looking at these other properties.
读之让人不能不有感想,还是要有招牌菜才是立足的根本,哪怕只有一味。
Reading this, we can't help agreeing that the reputable specialties should be a restaurant's root to success, even there is only one, it's enough.
人不能不食人间烟火的,况且有着生下来就有的责任,对父母的责任,对生命的责任!
Person have to the anthropophagi firework of, have to born besides to the responsibility for there will be, to the parents' responsibility, to the responsibility of the life!
殡葬业:正如人不能不生病一样,他们也无法停止离开这个世界,所以殡葬业者总是有客户。
Funerals:Just like people won't stop getting sick, they'll continue to die as well, so as morbid as it is, morticians will always have customers.
而事实上他们是存在的,他们的确关心人类的事情,他们赋予人所有的手段使人不能不陷入真正的恶。
But in truth they do exist, and they do care for human things, and they have put all the means in man's power to enable him not to fall into real evils.
这几乎不能不使人担忧中国崛起的影响。
This will hardly dispel worries about the impact of China's rise.
我这么说,可能是诛心之论,但赵先生的话里话外不能不让人产生这样的联想。
Maybe my point is just a guess but his words couldn't stop my thinking like this.
有时,这忠厚人的良心不能不在那种夹杂诡辩和真理的令人极不舒畅的空气里倒抽一口气。
At times the conscience of the honest man resumed its breathing, so great was the discomfort of that air in which sophisms were intermingled with truths.
所有校园主题的电视剧制片人都不能不面对一个很现实的问题:到底是违背客观事实让主演们能一直出现在剧中还是顺其自然让他们“毕业”?
It's a question every producer of a school-themed show must face. Do we ignore reality in order to keep our stars on camera, or do we let them graduate in order to keep some measure of integrity?
第三件事我们做了,就是确保不能不再设立纳税人救济。
The third thing that we did is we made sure that we don't have taxpayer bailouts again.
偶然,你不能不信赖,有些人必定只能停止在你的心中,却不克不及留在你的生存中。
At some point, you have to realize that some people can stay in your heart, but not in your life.
这是不正常的,人就不能不吃东西生活。
This is not normal because people just cannot live without eating anything.
但是不能不看到,世界上还有10亿左右人口生活在贫困线以下,数亿人在饥饿中煎熬。
Nonetheless, we have to recognize that about one billion people in the world still live below the poverty line and hundreds of millions suffer from hunger.
大部分“回巢族”的年龄都在20至23岁之间,24到35岁的人数占28%,而36岁左右的“回巢族”人数超过19.6万,这不能不让人震惊。
Most of those moving back in with their parents are aged 20-23, while 28 percent are 24-35. A surprisingly large number, 196, 000, are 36 or over.
一个人要伟大,不能不付代价。天才的作品是用眼泪灌溉的。凡具有生命的东西,同一切生物一样有它多灾多病的童年。
One must be great, not to pay the price. The work of genius is irrigated with tears. All living things, with all creatures as it disaster in childhood.
一个人的行为不能不顾公共舆论。
另一人说,“我们能不能不要这么商业化,他只是个孩子!”
"Can we stop over commercialization, he is only a child! " said another.
人一旦发觉受苦即是他的命运,就不能不把受苦当作是他的使命--他独特而孤单的使命。
When a man finds that it is his destiny to suffer, he will have to accept his suffering as his task; his single and unique task.
对一些人来说,即使拔个牙齿都不能不上麻药。
For some, even a tooth extraction would be unthinkable without them.
不能不承认,某些人确实有过目不忘的天赋,听他们在那里滔滔不绝地讲,你会觉得他们什么都明白。
Some people are amazingly talented at being able to repeat things they've read and sound intelligent.
一个人不管从哪个国家来这里求学,他都不能不受到剑桥大学传统的影响,而且这些传统可以追溯到很远很远。
From whatever country one comes as a student one cannot escape the influence of the Cambridge traditions-and they go back so far!
这不能不让人忧心!
信步穆静的学院庭院之中,不能不使人感觉到一种恬静和学术的气氛。
It is difficult to walk around the quiet courts of the Colleges without feeling a sense of peace and scholarship.
信步穆静的学院庭院之中,不能不使人感觉到一种恬静和学术的气氛。
It is difficult to walk around the quiet courts of the Colleges without feeling a sense of peace and scholarship.
应用推荐