“中国不再是一个闭关自守的国家了,”北京的绿色和平组织发言人TomWang说。
"China is no longer a closed country," says Tom Wang, spokesman for Greenpeace in Beijing.
加利福尼亚人开始要求不再允许中国人进入他们的州。
Californias began to demand that no more Chinese be permitted to enter their state.
不像在中国和斯坦斯,对当地人来说,这个车队已不再是巨大的利益来源,享受和兴奋。
The convoy is no longer the huge source of interest, enjoyment and excitement, to the locals, that it was in the Stans and China.
但是正如我们本周简报中清楚报道的,中国的半私有化公司比起普遍所认为的那样,一面变得更加多样化,一面却又变得不再那么让人敬佩了。
But as our briefing this week makes clear, China's semi-privatised companies are both more varied and less admirable than is popularly understood.
中国对叙利亚已不再想过去那样全心全意地支持。甚至俄国现在也觉得有必要和叙利亚主要反对派的领导人对话了。
China is edging away from wholehearted diplomatic support and even Russia now thinks it prudent to hobnob with the leader of Syria's main opposition front.
中国13的亿人口正在高速都市化,而且对所有的货物都极度需求,他们不再是上一代了。
China's 1.3 billion people are rapidly urbanising and ravenous for all the goods they couldn't have a generation ago.
是的,它的不再是一个冲击,社会,中国人外国人结婚的今天但有些人是反对异族通婚,而其他不介意。
Yes, it's no longer a shock to the society that Chinese people marry foreigners nowadays. However some people are against the mixed marriage while others don't mind it.
是的,它的不再是一个冲击,社会,中国人外国人结婚的今天但有些人是反对异族通婚,而其他不介意。
Yes, it's no longer a shock to the society that Chinese people marry foreigners nowadays. However some people are against the mixed marriage while others don't mind it.
应用推荐