舍利弗祈请世尊:“亲爱的导师,你不过是四十年前出生在伽毗黎。
Shariputra asked the Buddha, " Dear teacher, you were born just forty or fifty years ago in Kapilavastu."
舍利弗祈请世尊:“亲爱的导师,你不过是四十年前出生在伽毗黎。”
Dear teacher, you were born just forty or fifty years ago in Kapilavastu.
舍利弗祈请世尊:“亲爱的导师,你不过是四十年前出生在伽毗黎。”
Shariputra asked the Buddha, "Dear teacher, you were born just forty or fifty years ago in Kapilavastu."
因为茶点振奋了精神,炉火在熊熊燃烧,因为亲爱的导师在场并待她很好,也许不止这一切,而是她独一无二的头脑中的某种东西,激发了她内在的种种力量。
The refreshing meal, the brilliant fire, the presence and kindness of her beloved instructress, or, perhaps, more than all these, something in her own unique mind, had roused her powers within her.
而我们亲爱的如影随形的备受真人秀《天桥骄子》诸位设计师爱戴的导师提姆冈恩大叔将会在十月末的一集中扮演他自己!
Sources confirm to me exclusively that the ubiquitous Project Runway mentor will play himself in an episode set to air in late October.
那些够幸运曾知晓或与史蒂夫一同工作的伙伴,也失去了一位亲爱的挚友和一位鼓舞人心的导师。
Those of us who have been fortunate enough to know and work with Steve have lost a dear friend and an inspiring mentor.
我们这些有幸认识乔布斯并与其一道工作的人失去了一位亲爱的朋友和一位能鼓舞人心的导师。
Those of us who have been fortunate enough to know and work with Steve have lost a dear friend and an inspiring mentor.
亲爱的老师,您一直是一位良师和导师,帮我规划了职业生涯。
Dear teacher, you have been a great mentor and guide and have shaped my career well.
现在有一个很好的导师,不愿独享,将所学写出来,与各位亲爱的同事和关注这个博客的酒店人和非酒店人共勉!
Now S has fortunately got a good coach. Just share the learning with dear team members and hotliers as well as non-hoteliers who visit this lovely blog.
现在有一个很好的导师,不愿独享,将所学写出来,与各位亲爱的同事和关注这个博客的酒店人和非酒店人共勉!
Now S has fortunately got a good coach. Just share the learning with dear team members and hotliers as well as non-hoteliers who visit this lovely blog.
应用推荐