钱,我亲爱的哥哥。很多钱。
喂亲爱的哥哥你好吗?
钱,我亲爱的哥哥。
我亲爱的哥哥!只要他心满意足,我就感到很高兴。
随后她继续向森林的深处走去,她要去找她亲爱的哥哥们。
And then she continued to the deep forest to look for her dear bothers.
“你走你的!”金妮说,“我要跟我亲爱的哥哥说几句话!”
她的哥哥,她那个久在海外的亲爱的哥哥威廉,又回到了英国。
William, her brother, the so long absent and dearly loved brother, was in England again.
女儿:是的。我会让亲爱的哥哥来帮我的。你不会认为我会把他排除在外吧?
Of course. I'll be asking my dear brother for help. Surely you don't think I was going to leave him out?
她穿好衣服、扎好头发,走到一股奔流的泉水边,用手捧水喝。随后她继续向森林的深处走去,她要去找她亲爱的哥哥们。
She dressed herself, did her hair and walked into a running spring and drank some water with her hands. And then she continued to the deep forest to look for her dear bothers.
“亲爱的哥哥,不要喝,”她开始喊叫;但是已经太迟了,因为他的哥哥已经跪在溪水前喝水了,当溪水刚刚碰到他的嘴唇他就变成了一只小鹿。
"Dear brother, do not drink," she began; but she was too late, for her brother had already knelt by the stream to drink, and as the first drop of water touched his lips he became a fawn.
11岁的伊丽莎白从乔治亚州邮来的明信片上写道:“亲爱的D.”D.B,我拿到你的美元了…我有两个又臭又小气的哥哥,两只小鸟,一只猫,还有两条狗。
Elizabeth, age 11, wrote from Georgia: "Dear D."D.B., I got your dollar... I have two stinky mean brothers, two birds, one cat and two dogs.
11岁的伊丽莎白从乔治亚州邮来的明信片上写道:“亲爱的D.”D.B,我拿到你的美元了…我有两个又臭又小气的哥哥,两只小鸟,一只猫,还有两条狗。
Elizabeth, age 11, wrote from Georgia: "Dear D."D.B., I got your dollar... I have two stinky mean brothers, two birds, one cat and two dogs.
应用推荐