我可怜的,亲爱的小仙女!
他一边啜泣,一边自言自语道:“噢,我的仙女,我亲爱的,亲爱的仙女,你为什么要死呢?”
As he sobbed he said to himself: "Oh, my Fairy, my dear, dear Fairy, why did you die?"
“是她——是我亲爱的小仙女。”皮诺乔哭着叫道。
"It was she--it was--my dear little Fairy," cried out Pinocchio, sobbing bitterly.
亲爱的仙女,请告诉我他在哪里,我将永远、永远不再离开他!
Please dear Fairy, tell me where he is and I shall never, never leave him again!
噢不,亲爱的幸运仙女。
“我们将很快挑选出你的衣服,亲爱的,”仙女和蔼地说。
亲爱的你不是人,乃是九天仙女下凡尘。
Dear you are not human, but under the nature of stunning beauties.
仙女教母:无?我的亲爱哦,现在你不意谓那。
Fairy Godmother: Nothing, my dear? Oh, now you don't mean that.
仙女教母:哦,现在,现在,在分钟中仅仅,你一定了解,我的亲爱。
Fairy Godmother: Oh, now, now, just in a minute, you must understand, my dear.
亲爱的仙女,我想要一些巧克力!
仙女教母:是的,资讯科技是可爱的亲爱。
仙女教母:是的,资讯科技是可爱的亲爱。
应用推荐