金星和火星会像充满爱心的仙女般,让你体会到于你另一半的亲密温暖,或是让单身的你找到新对象。
Venus and Mars will act like loving fairies to help see that you feel the warmth of closeness with someone you love, or find someone new if you're single.
“bye - bye ”这个词和它的简洁版“bye ”一样,更多地在彼此十分亲密的人之间使用,比如亲戚,而对关系正式的对象就很少用了。
The word "bye-bye" is a duplication of "bye" and both are more likely to be used between people who are very close-say members of a family-than between more formally related people.
无论照片中人物给人的“第一印象”怎样、或者研究对象目前的情感关系状况以及与伴侣的亲密程度如何,研究结果都是一致的。
The findings remained consistent regardless of how "attractive" the individual was initially perceived to be, or of the participants' current relationship status or commitment level with a partner.
具体表现为:首先,它主要以自然山水作为表现对象,创作主体和山水建立了亲密的“对谈”态势。
Embodied in: First of all, it regards natural mountains and rivers as mainly target of displaying, creates subject set up the intimate "conversation" situation with mountains and rivers.
鲜花也是不错的礼物,但要记住玫瑰花是很亲密的人之间才会送的礼物,所以不要送错对象。
Flowers are good, but remember: roses are for personal relationship, so don't give rose to the wrong people.
当我步入中年暮年,无奈至于,我将试图改变的对象锁定在我最亲密的家人身上。但是天不从人愿,他们个个还是维持原样。
As I grew into my twilight years, in one last desperate attemp, I settled for changing only my family, those closest to me, but alas, they would have none of it.
你的对象要明白:一段更加亲密的关系对孩子深重的意义,这是很重要的。这意味着,和孩子形成关系、团结一起,即将成为现实。
It is important that your partner understand the implications a more intense relationship will mean for your children, namely that meeting and forming a bond with them may be on the horizon.
你的对象要明白:一段更加亲密的关系对孩子深重的意义,这是很重要的。这意味着,和孩子形成关系、团结一起,即将成为现实。
It is important that your partner understand the implications a more intense relationship will mean for your children, namely that meeting and forming a bond with them may be on the horizon.
应用推荐