塞尔·福里奇百货公司的总监安妮•皮彻称,在经济困难时期,女性尤其钟爱亮红色,因为这能给她们带来更多自信。
Selfridges director Anne Pitcher said that women particularly favour bright red shades during periods of economic hardship because it brings them more confidence.
火光照在阿不福思的眼镜上,满是污垢的镜片突然变成不透明的、夹板一样的亮白色,哈利想起了巨蜘蛛阿拉戈克的那双瞎眼。
The firelight made the grimy lenses of Aberforth's glasses momentarily opaque, a bright flat white, and Harry remembered the blind eyes of the giant spider, Aragog.
塞尔·福里奇百货公司的总监安妮•皮彻称,在经济困难时期,女性尤其钟爱亮红色,因为这能给她们带来更多自信。
Selfridges director Anne Pitcher said that women particularly favor bright red shades during periods of economic hardship because it brings them more confidence.
塞尔·福里奇百货公司的总监安妮•皮彻称,在经济困难时期,女性尤其钟爱亮红色,因为这能给她们带来更多自信。
Selfridges director Anne Pitcher said that women particularly favor bright red shades during periods of economic hardship because it brings them more confidence.
应用推荐