其之所以重要是因为它们发出有规律的光脉冲,而且这些脉冲的周期与该星的亮度精确对应。
These are important because they produce regular pulses of light and the period of those pulses is precisely related to the luminosity of the star.
但当X射线脉冲通过后星云就暗淡下来回到通常的亮度。
But after the X-ray pulse passes through, the cloud fades to its normal brightness.
太阳脉冲,一个太阳能高亮度新航飞机原型,苍蝇在第一夜近佩耶纳机场,飞行尝试靠近勃朗峰山脉瑞士2010年7月7日。
The Solar Impulse, a solar-powered HB-SIA prototype airplane, flies near the Mont-Blanc mountain during its first night flight attempt near Payerne airport, Switzerland July 7, 2010.
太阳脉冲,一个太阳能高亮度新航飞机原型,是首次尝试在夜间飞行准备佩耶纳机场2010年7月7日。
The solar Impulse, a solar-powered HB-SIA prototype airplane, is prepared for its first night flight attempt at Payerne airport July 7, 2010.
天鹅绒阴极能够产生高亮度强流电子束,并且成本低、使用方便,在强流高功率单脉冲电子束装置中得到了广泛的应用。
As a convenient and cheap cathode, velvet can emit intensive electron beam and is widely used in high power electron devices.
天鹅绒阴极能够产生高亮度强流电子束,并且成本低、使用方便,在强流高功率单脉冲电子束装置中得到了广泛的应用。
As a convenient and cheap cathode, velvet can emit intensive electron beam and is widely used in high power electron devices.
应用推荐