袁隆平院士警告说,某些转基因农作物,特别是抗虫害品种,至少需要一代或两代人吃做试验,因为它们对人类健康产生的后果仍然是不清楚的。
Yuan Longping, an academician, has warned that some GM crops, particularly the anti-insect strains, need human trials over at least one or two generations, as their health implications remain unclear.
袁隆平院士警告说,某些转基因农作物,特别是抗虫害品种,至少需要一代或两代人吃做试验,因为它们对人类健康产生的后果仍然是不清楚的。
Yuan Longping, an academician, has warned that some GM crops, particularly the anti-insect strains, need human trials over at least one or two generations, as their health implications remain unclear.
应用推荐