原产地标准;运输条件;书面证明。
Origin criteria; Consignment conditions; documentary evidence.
第十六条国家对原产地标记实施管理。
Article 16 the state shall control the signs of place of origin.
现在你可以在其他食品上看到类似的产地标签。
Now, similar country-of-origin labels will be seen for other foods.
第一条根据《原产地标记管理规定》,制定本办法。
Article 1 These Measures are formulated in accordance with the Provisions on the Administration of Marks of Origin.
原产地标签说明了栽种、生产或包装食品的国家或地区。
Country of origin labelling describes the country or countries where food was grown, manufactured or packaged.
没有检疫议定书的,要以原包装进口,并有明确产地标记。
Those fruits without inspection and quarantine protocols shall be imported with the original packages and clear marks for place of origin.
阐明原产地标记价值的来源,并从量上分析原产地标记经济价值。
Expounded the marking of origin value origin, and on specific analyzes the marking of origin economic value.
如果符合第四条规定的原产地标准,则在第8栏中填写字母“C”。
Enter letter "C" in Box 8 for products which meet the origin criteria according to Rule 4.
此外,原产地标记“中国制造”正确地标识,因此,运输文件上没有问题。
In addition, corrected country of origin "Made in China" is marked. Therefore, it appears there is no concern regarding the shipping document.
第二条本规定适用于对原产地标记的申请、评审、注册等原产地标记的认证和管理工作。
Article 2. These provisions apply to the authentication and administration of marks of origin namely the application, assessment and registration of marks of origin.
如果货物符合规则4或规则6规定的原产地标准,出口商应在表格栏目15中加以注明。
If the goods qualify under the origin criteria as stipulated in Rule 4 or Rule 6, the exporter shall indicate in Box 15 of the form.
莫诺伊油:通过椰子油浸泡提亚蕾花获得,将其应用到产品时具有“原产地标志”的认证。
Monoi de Tahiti: it is a soaking of Tiare flowers (Gardenia tahitensis), obtained by enfleurage in coconut oil. There is application origin label to prove authentic.
第二十四条进口货物的原产地标记与依照本条例所确定的原产地不一致的,由海关责令改正。
If the mark of origin of imported goods is inconsistent with the origin as determined in accordance with these Regulations, customs shall order rectification of the matter.
事实上,加在我国纺织品服装身上的不仅是特保措施,还包括技术贸易壁垒、SA8000以及原产地标准等非关税壁垒。
In fact, not only the special safeguard, but also TBT, SA8000 and standard of origin are all the non-tariff barriers imposing on China's textile companies.
事实上,加在我国纺织品服装身上的不仅是特保措施,还包括技术贸易壁垒、SA8000以及原产地标准等非关税壁垒。
In fact, not only the special safeguard, but also TBT, SA8000 and standard of origin are all the non-tariff barriers imposing on China's textile companies.
应用推荐